Du musst aufpassen, dass du nicht zu viel auf den sozialen Medien verbreitest. | Open Subtitles | عليكِ انت تكوني حريصة الا تفرطي في النشر على مواقع التواصل الإجتماعي |
In den letzten Jahren konnten wir diese Lüge in den sozialen Medien sogar noch weiter verbreiten. | TED | في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. |
Was ist mit sozialen Netzwerken? Besuchen Sie Chatrooms oder Foren? | Open Subtitles | ماذا عن مواقع شبكة التواصل الإجتماعي أتزورها؟ |
soziale Medien wurden von Techno-Optimisten als die große verbindende Kraft gesehen, die Menschen zusammenbringt. | TED | تم تطويق وسائل التواصل الإجتماعي من قبل المتفائلين بالأتمتة كما وأن قوة هذا التواصل الرائع سيجمعُ الناس معًا. |
Daher erfanden wir einen Weg, Balkone als soziale Verbinder zu nutzen. | TED | لذلك اخترعنا وسيلة لاستخدام الشّرفة لغرض التواصل الإجتماعي. |
Wir laden vorgepackte Sachverhalte herunter, und schieben sie die Fertigungsstraße von Social Media herunter. | TED | عملنا على تحميل مجموعات مسبقة من الحقائق وخلطها مع نظام تجميع وسائل التواصل الإجتماعي. |
Andere denken, es liegt daran, dass wir in den sozialen Medien jeden Furz posten... oder der ganzen Welt zeigen können, wenn wir ein Sandwich essen. | Open Subtitles | البعض الآخر يرى أن ذلك بسبب شبكات التواصل الإجتماعي التي اتاحت لنا نشر كل حركة وكل سكنة للعالم ليراها |
Du willst seit Langem in den sozialen Medien Fuß fassen. | Open Subtitles | لقد كنت تبحث عن موطء قدم للدخول إلى عالم شبكات التواصل الإجتماعي لسنوات |
Das war der wahre Grund für diese Falle. Reklame in den sozialen Netzwerken. | Open Subtitles | كان ذلك هو سبب الفخ، الدعاية عبر وسائل التواصل الإجتماعي. |
Sie benutzte die sozialen Medien, um mit ihnen in Kontakt zu bleiben. | Open Subtitles | إستعملت وسائل التواصل الإجتماعي كطريقة لمجاراتهم. |
Die soziologischen und anthropologischen Wirkungen - von sozialen Medien können durchaus positiv sein. | Open Subtitles | الآثار الإجتماعية والإنسانية لوسائل التواصل الإجتماعي يمكن أن تكون إيجابية جدّاً. |
Hotspots, an denen eine Sichtung am wahrscheinlichsten die sozialen Medien sprengt. | Open Subtitles | هذا ليُحدث ضجة فى وسائل التواصل الإجتماعي |
Die Nachricht verbreitet sich wie ein Lauffeuer über alle sozialen Netze. | Open Subtitles | القصة تنتشرُ كالنارِ في الهشيم عبر مواقع التواصل الإجتماعي. |
Sie zeigen anderen Kartellen gerne ihre Taten und Morde über soziale Medien. | Open Subtitles | يُحبّون إظهار إنجازاتهم... جرائم قتلهم... لمُنظمات أخرى عبر وسائل التواصل الإجتماعي. |
über soziale Netzwerke, einen Tweet-Chat, die ich nun zu gut kannte, der 4,3 Millionen Impressionen ausgelöst hatte und Tausende schrieben mir, dass ich weitermachen sollte. | TED | من خلال شبكات التواصل الإجتماعي ومحادثات تويتر، علمت أن أكثر من 4.3 مليون انطباع نتج عن الموضوع حينها، وآلاف الناس كتبوا لي يحفزونني على الاستمرار. |
Es sind nicht soziale Medien. | TED | وهي ليست منصات التواصل الإجتماعي. |
Der Troll Farmer benutzt soziale Medien, um koordinierte Desinformationskampagnen durchzuführen auf Geheiß von Regierungen, Lobbyisten, Firmen, Verbrecherorganisationen, und manchmal auch einer demütigen Flüchtigen. | Open Subtitles | المُزارع القزم يستخدم وسائل التواصل الإجتماعي لإجراء عمليات تضليل ذات درجة عالية من التنسيق لحساب الحكومات وجماعات الضغط |
Die Menschen im Nahen Osten gucken Netflix. Sie benutzen soziale Medien. | Open Subtitles | سكان الشرق الأوسط باتوا يستخدمون خدمات (نيتفليكس) وشبكات التواصل الإجتماعي. |
Social Media ist der Grund Nummer eins dafür, dass Stalking Fälle sich im letzten Jahrzehnt verdreifacht haben. | Open Subtitles | مواقع التواصل الإجتماعي تُعتبر السبب الأول في تضاعف عدد قضايا المطاردات بثلاثة مرات في العقد الماضي. |
Seine Signatur war echt und er übernahm die Verantwortung dafür auf seiner verschlüsselten Social Media Seite. | Open Subtitles | توقيعه كان حقيقيا و قد تبناها على موقعه المشفر في وسائل التواصل الإجتماعي. |
Wir sind eine App, die Menschen halten, die Schaffung aus ruinieren ihr Leben auf Social Media. | Open Subtitles | نحن نصنع تطبيقاً لإبعاد الناس عن تخريب حياتهم على وسائل التواصل الإجتماعي |