Das war doch: "Der dritte Stern rechts, bevor der Morgen graut." | Open Subtitles | انها النجمه الثالثه على اليمين وبعد ذلك مباشرةً حتى الصباح |
Sie betrinkt sich und bereut die Heirat, ihre dritte wohlgemerkt. | Open Subtitles | إنها تثمل, نادمه على الزواج للمره الثالثه |
Jetzt ist es gleich drei. Mehr als die Hälfte des Tages ist vorbei. | Open Subtitles | و انها الثالثه ظهرا الان لم يتبقى على انتهاء اليوم سوى نصفه |
Als sie damals verunglückt sind, war ich drei und Tat war sechs Jahre alt. | Open Subtitles | أعلم انك قلت بأنني كنت في الثالثه من عمري وأخي كان في السادسه |
Die ganze Nacht über bläst sich die elastische Hülle der dritten Lunge langsam auf, natürlich inklusive Luft und Molekülen. | TED | إذن الفكره هي، طوال الليل الجلد المرن للرئه الثالثه يفتح نفسه ببطء بما في ذلك الهواء والجزئيات، بالتأكيد. |
Beim dritten Mal schafft er's. Falls ich ihn nicht zuerst erwische. | Open Subtitles | سينجح فى المره الثالثه إلا اذا نِلتُ منه أولاً |
Mein dritter Wunsch, wäre eine Million Wünsche. | Open Subtitles | أمنيتي الثالثه ستكون الحصول على مليون أمنيه |
Wir müssen uns das dritte Puzzleteilchen genauer ansehen. | Open Subtitles | ربما يجب أن نلقى نظره أقرب على قطعة اللغز الثالثه |
Perserkatze, 2 Jahre alt, dritte aus einem Wurf von 7. | Open Subtitles | ,انت تملك قطه فارسيه .قصيره الشعر ,عمرها عامان .الثالثه من سبع أخوات |
Die beiden ersten waren echt, der dritte nicht. | Open Subtitles | الأثنتين الاولى كانتا حقيقيتان.. اما الثالثه فكانت فارغه |
Und das hier wird die dritte. 25 bis lebenslänglich. | Open Subtitles | لديك سابقتين جريل وستكون هذه السابقة الثالثه |
Überdosis Heroin. Der dritte diesen Monat. | Open Subtitles | لقد تناول جرعة زائدة من مخدر سماك إنها المرة الثالثه هذا الشهر |
Ich rufe lieber noch mal an. Sie sagten drei Uhr. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان اتصل بهم لقد قالوا الثالثه |
Times vom 14.2.84, Seite drei. | Open Subtitles | مراجعة جريدة التايمز ليوم 14 2 84 الصفحه الثالثه, قراءة السطر الثاني |
- Und die Notizbücher zwei und drei? | Open Subtitles | كما هو الحال فى النوتتين الثانيه و الثالثه ؟ |
Ich weiß ja, dass er Dir viel bedeutet und so, aber morgens um drei hier aufzukreuzen und Sachen nach mir zu werfen, macht auch nichts besser. | Open Subtitles | وأعلم بانه يعني لكِ الكثير ولكنكِ عندما تأتين في الثالثه صباحاً .. وترمين أشيائي اللعينه حولك .. |
Ich weiß es seitdem du drei bist. | Open Subtitles | علمت بهذا منذ أن كنتَ في الثالثه من عمرك |
Vor 800 Jahren führte Richard "Löwenherz", König von England, den dritten großen Kreuzzug um das Heilige Land von den Türken zurückzuerobern. | Open Subtitles | من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك |
Austrittswunde auf Höhe des zweiten oder dritten Brustwirbels, 15cm vom rechten Schulterblatt. | Open Subtitles | موقع جرح الخروج تقريبا يقع بين الفقره الصدره الثانيه و الثالثه علي بعد ست بوصات من لوح الكتف الايمن |
Sie kommen in meine Klinik und weigern sich, Ihre Informationen mit mir zu teilen - zum dritten Mal. | Open Subtitles | ما تفعلينه , هو انك تدخلين مستشفاى لكى تجرى احاديث و تحقيقات رافضه اعطائى ايه معلومات عنها و هذا للمره الثالثه |
Ich bin Ihr dritter Therapeut in drei Jahren. | Open Subtitles | لقد ذكرت اننى المعالجه الثالثه لك منذ ثلاثه اعوام |
Aber das ist mein drittes Verfahren, und ich fühle mich einfach nicht richtig behaglich, mein Leben in Ihre tauben Hände zu legen. | Open Subtitles | لكن هذه جولتي الثالثه وانا حقا لا استطيع ان ارتاح بوضع حياتي بين يديكِ |