"الثقوب" - Translation from Arabic to German

    • Löcher
        
    • Löchern
        
    • Piercings
        
    • Wurmlöcher
        
    • bohren
        
    Und dann säge ich Holz und bohre Löcher und sehe dem Wasser zu, und vielleicht muss ich umherlaufen, ob etwas weggespült wird. TED وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات
    Wir sehen schwarze Löcher im Herzen unserer Galaxie, in der Milchstraße und anderswo im Universum, in denen die Zeit still zu stehen scheint. TED نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف.
    Dies wurde als erster Beweis angesehen, dass schwarze Löcher tatsächlich aus Supernova-Explosionen entstehen. TED كان هذا اول دليل على ان الثقوب السوداء تتنتج من إنفجارات السوبرنوفا
    Nun, heute handelt meine Geschichte von schwarzen Löchern, von einem bestimmten schwarzen Loch. TED لذلك فإن قصتي اليوم عن الثقوب السوداء هي عن ثقب أسود محدد
    Ein Latino in einem polierten Anzug mit einer lächerlichen Anzahl Piercings in seinem rechten Ohr, inklusive eines gotischen Kreuzes. Open Subtitles لاتيني يرتدي بدلة لامعة عدد سخيف من الثقوب في أذنه اليمنى، معلق في أحدهم صليب قوطي
    Aber diese Wurmlöcher, durch die wir gehen,... ..sind doch nicht immer da, oder? Open Subtitles لكن هذه الثقوب الدودية التي سنذهب فيها إنهم لا يتواجدون دائماً , صحيح ؟
    und die supermassiven schwarzen Löcher vermuten wir im Zentrum von Galaxien. TED و الثقوب السوداء فائقة الكتلة اعتبرت انها تستوطن مركز المجرات
    Man nimmt nun an, das die supermassiven Löcher im Mittelpunkt der Galaxien existieren. TED لذلك هناك اعتقاد انه ربما الثقوب السوداء فائقة الكتلة تتواجد بمراكز المجرات
    Also habe ich Löcher in beide Universen gerissen... und sie führen hier her, in diesen Raum. Open Subtitles لذا قمتُ بتمزيق الثقوب الدوديّة في كِلا العالمين، حيث تؤدّي إلى هنا، إلى هذه الغرفة
    Auch wenn die Lage der Löcher zeigen, dass er furchtbar schlecht zielen kann. Open Subtitles وحتى لو كان الموقع من الثقوب يكشف له أن يكون الهدف رهيب.
    Du solltest die schwarzen Löcher aufgeben, dann könnten wir zusammen Kriminalfälle lösen! Open Subtitles يجب أن تتخلى عن الثقوب السوداء ويمكن أن نحل الجرائم سوياً
    LISA wird in der Lage sein, riesige Schwarze Löcher zu sehen, Schwarze Löcher mit der millionen- oder milliardenfachen Dichte der Sonne. TED و ستكون ليسا قادرة على رؤية الثقوب السوداء كبيرة الحجم -- ثقوب سوداء تزن ملايين أوبلاين المرات كثلة الشمس.
    Wie werden in einem Universum leben, in dem es nichts anderes gibt als schwarze Löcher. TED سوف نعيش في كون لا شئ فيه سوى الثقوب السوداء.
    So dachte man damals, und diese Leute bohrten diese Löcher. TED إذاً هكذا كان الاعتقاد سابقاً و قام هؤلاء بعمل هذه الثقوب
    Am 14. September 2015, nur einige Tage nach der Inbetriebnahme des Detektors, rauschten die Gravitationswellen der beiden kollidierenden schwarzen Löcher durch die Erde hindurch. TED و في 14 سبتمبر عام 2015 بعد أيام من عمل الكاشف موجات الجاذبية من هذه الثقوب السوداء المتصادمة انتقلت إلى الأرض
    Sie können hier kleine Löcher erkennen, wo vorher Apfelzellen waren. TED وهذه الثقوب الصغيرة التي ترونها، هي حيث خلايا التفاحة إعتادت أن تكون.
    Dann geht es zum nächsten Punkt. Anfangs waren die Löcher vereinzelte Mängel, aber im Laufe der Ausstellung wurden die Wände immer weiter durchlöchert. TED في البداية كانت هذه الثقوب تشوه المنظر, لكن مع استمرار المعرض ازدادت الثقوب في الجدران.
    Sie lernt, den Geruch des Zielobjekts zu finden, und das in einem Käfig mit mehreren Löchern, bis zu 10 Löchern. TED ليتعلم كيفية العثور على رائحة الهدف في قفص مع عدة ثقوب، وتصل إلى 10 الثقوب.
    Bündel von Löchern öffneten zufällig einen Teil der Wand. TED هذه المجموعات من الثقوب خلقت شرائح عدة في الجدار نفسه.
    Sie entfernte ihre Piercings aus dem Gesicht. Open Subtitles حسناً، مظهرها على سبيل المثال. أنها كانت تريد أن تتخلص من الثقوب التي في وجهها.
    Alle eingehenden Wurmlöcher gingen automatisch dorthin. Open Subtitles كل الثقوب الدودية القادمة ستتحول إلى هناك تلقائيا
    Der Teufel zeigt die Punkte wo du bohren musst. Open Subtitles وجه الشيطان على الحائط حتى نعرف أين نصنع الثقوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more