| Es könnte die ganze Insel sprengen. | Open Subtitles | على اية حال ، لابد من تجربته واخشى ان مايزيل الجبل قد يزيل الجزيرة بأكملها |
| Das wird er. Wir haben die ganze Insel für uns. | Open Subtitles | ربما سنفعل فلا تقلقي بهذا لدينا الجزيرة بأكملها |
| Ich sagte, ich will erst kreisen, die ganze Insel sehen. | Open Subtitles | قلت لك أننى أريد التحليق قبلا لرؤية الجزيرة بأكملها |
| Man kann keine ganze Insel umgraben. | Open Subtitles | فلا يمكنني حفر الجزيرة بأكملها بحثاً عنها |
| Sie halfen König Arthur, der ganzen Insel Frieden zu bringen. | Open Subtitles | ساعدوا الملك يدعى اسمه آرثر لإحلال السلام إلى الجزيرة بأكملها |
| - Und jetzt heizt das die ganze Insel auf. Wie lange, bis das hochgeht? | Open Subtitles | و الآن هو يقوم بتسخين الجزيرة بأكملها كم بقي من وقت حتى ينفجر ؟ |
| Und dann versinkt die ganze Insel abermals auf dem Meeresboden. Das wurde in solchem Ausmaß noch nie beobachtet. | Open Subtitles | وبعد ذلك الجزيرة بأكملها غرقت عائدة إلى قاع البحر |
| Die ganze Insel verlässt sich auf mich, dass sie unberührt bleibt, und jetzt bist du hier. | Open Subtitles | هذه الجزيرة بأكملها تعتمد علي لأجعلها بدائية وحتى لا يلمسها أحد وأنت تلمسها الآن |
| Die ganze Insel schien versammelt, um Zeuge unserer Rückkehr zu sein. | Open Subtitles | تحولت الجزيرة بأكملها حتى لحضور العودة للوطن لدينا. |
| Die ganze Insel ist eine jahrzehntelange Studie zur Verlängerung der Lebensdauer. | Open Subtitles | هذه الجزيرة بأكملها هي دراسات طويلة الأمد لعقود امتدت |
| Die ganze Insel ist besetzt gewesen, was... | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها قد أحتلت |
| Die ganze Insel ist ein Friedhof. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها مقبرة |
| Die ganze Insel heißt Hispaniola. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها ويسمى هيسبانيولا . |
| Die ganze Insel heißt Hispaniola. | Open Subtitles | الجزيرة بأكملها ويسمى هيسبانيولا . |
| Die ganze Insel hat eine natürliche Heizung. | Open Subtitles | هذه (أيسلندا) الجزيرة بأكملها لديها تدفئة طبيعية |