"الجليد" - Translation from Arabic to German

    • Eis
        
    • Gletscher
        
    • Schneemann
        
    • Meereis
        
    • Eisfischen
        
    • Eises
        
    • Eispickel
        
    • Eisnation
        
    • Schneemobil
        
    • Ice
        
    • Eisberg
        
    • Schneeball
        
    • Snowboarden
        
    • eisfrei
        
    • Eismann
        
    Wie Sie sehen, verlor dieser einst gewaltige Gletscher eine Menge Eis. TED وكما ترون، هذا الجليد الكبير قد فقد الكثير من ثلجه.
    Wenn das Eis nicht eben war, hatte ich überhaupt keine Chance. TED عندما يكون الجليد غير مسطح، ليس لدي أمل في ذلك.
    Später auf der Expedition war das Problem nicht mehr das Eis. TED وبعد ذلك في الرحلة الاستكشافية، لم تعد المشكلة بسبب الجليد.
    Weil das nur mit Menschen geht, deren Körper wir im Eis finden. Open Subtitles لا يمكننا أن نعيد سوى الأشخاص الذين ننبش جثثهم من الجليد.
    Vor vielen Jahren, an meiner ersten Heiligabendfahrt, hab ich auf dem Dach meine Runden gedreht, und rutschte auf dem Eis aus. Open Subtitles منذ سنوات ،فى أول عدو عشية عيد ميلاد لى كنت على السطح أقوم بالدورات و لكنى انزلقت على الجليد
    Jedes Spiel habe ich immer weniger Zeit auf dem Eis bekommen, bis es... nur noch Kämpfen... und kein Hockey mehr war. Open Subtitles في كل مباراة كنت أقضي وقتا أقل و أقل على الجليد حتى أصبح الأمر كله قتالا دون لعب هوكي
    Das sind die Russen, die auf dem Eis arbeiten, mitten im sibirischen Winter. TED وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا.
    Das Wetter, wie Sie sich vorstellen können, dies ist Sommer und man steht auf 200 Fuß Eis. TED الطقس، كما قد تتخيلون، هذا الصيف ، وكنت واقفا على 200 قدم من الجليد.
    Und ich möchte, dass die Menschen verstehen und einen Begriff davon bekommen, dass wir, wenn wir das Eis verlieren, ein ganzes Ökosystem verlieren werden. TED من اجل ان يعي الناس المشكلة علينا ان نعي انه في حال خسرنا الجليد فاننا سوف نخسر نظاماً بيئياً بأكمله
    Wenn diese Bären also nur ein bisschen Eis haben, werden sie überleben, aber das Eis verschwindet. TED ان هذه الدببة بدون وجود الجليد لن تكون قادرة على البقاء ان اختفى الجليد سوف تختفي
    Sie gebären im Eis und sie verfüttern den arktischen Kabeljau, der unter dem Eis lebt. TED فهي تلد داخل الجليد وهي تتغذى على سمك القد في القطب الشمالي الذي يعيش اسفل الجليد
    Es ist ein umgedrehter Garten. Dieses Eis zu verlieren wäre das Gleiche wie der Verlust des Erdbodens im Garten. TED ان فقدان هذا الجليد .. يعني فقدان تربة البحار
    Das Bild entstand nach einer Stunde unter dem Eis. TED هذه الصورة التقطت بعد ساعة من البقاء اسفل الجليد
    Und so wurden neue Arten gefunden, die im Eis leben und eine eisbasierte Nahrungskette aufrechterhalten helfen. TED وبالتالي تم اكتشاف كائنات جديدة تعيش داخل الجليد وتساعد على دعم شبكة غذائية قائمة على الجليد.
    Es muss intelligent genug sein, um Hindernisse zu umgehen und einen guten Landeplatz auf dem Eis zu finden. TED عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد.
    Das Eis kann zwischen 5 und 25 Kilometer tief sein. TED ويمكن لعمق الجليد في اي مكان ان بتراوح من ثلاثة إلى 16 ميلا.
    Also saß er da, als ich aufwachte, und ich war – aufwachen war, als ob ich durch das Eis in einen gefrorenen See voller Schmerzen eintauchen würde. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.
    Vielleicht finden wir Khasinau, wenn wir dem Schneemann folgen. Open Subtitles ربما نستطيع أن نجد كازانو لو اتبعنا رجل الجليد
    was vor allem am Rückgang des saisonalen Meereis liegt, einer direkten Auswirkung der menschengemachten Treibhausgase. TED ويرجع ذلك أساسًا إلى انصهار الجليد البحري الموسمي، وهذه نتيجة مباشرة للغازات الدفيئة البشرية.
    Meine Freunde machen in der Hütte da drüben Eisfischen. Open Subtitles أصدقائى كان يصطادون السمك من الجليد فى الكوخ هناك
    Nicht nur die Ausdehnung des Eises, sondern auch Alter und Dicke ändern sich. TED وليس سطح الجليد هو الوحيد الذي يتغير، بل يتغير عمره وعرضه أيضًا.
    ...und danach, wie tief der Eispickel sitzt, kann man Schmerzen, das Sprachzentrum oder das Kurzzeitgedächtnis ausschalten. Open Subtitles عمق الجليد.. واحد يمكنه إزالت الألم ومركز اللغة أو ذاكرة المدى القصير
    Der Feind, mit dem wir es zu tun haben, hat es auf jeden abgesehen, die Eisnation eingeschlossen. Open Subtitles العدو نحن ضد هو بعد الجميع، بما في ذلك الأمة الجليد.
    Vielleicht solltest du dich auf dieses Schneemobil setzen und losfahren! Open Subtitles ربّما يفترض بكَ أنْ تركب مزلاجة الجليد تلكَ و تنطلق
    Außer zu Ice Capades, denn das hasst er, seit er 5 ist. Open Subtitles عدا عروض التزحلق على الجليد لأنها أخافته حقاً و هو بالخامسة
    Während ein Eisberg schmilzt, atme ich seine vorzeitliche Atmosphäre ein. TED بذوبان كتلة الجليد المتحركة، أتنفس هواءها العتيق.
    Nur, weil wir in einem Schneeball gefangen sind, sollten wir nicht die Benimmregeln über Bord werfen. Open Subtitles بني, فقط لأننا محتجزين في هذه الكره الضخمه من الجليد ـ ـ لا يعني ذلك بأننا يجب أن نتخلى عن أساسيات الأدب
    Ich ging nach der Schule Snowboarden und ich schlief sehr viel. TED كنت أتزحلق على الجليد بعد المدرسة، وأنام كثيرًا.
    Experten sagen voraus, dass die Arktis schon 2020 im Sommer eisfrei sein könnte. TED يتوقع الخبراء أن صيف القطب الشمالي سيكون خاليا من الجليد بحلول 2020.
    Du holst den Kristall, ich den Eismann. Open Subtitles احصل على قطعة الثلج وأنا سأحصل على رجل الجليد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more