Wie Sie sehen, verlor dieser einst gewaltige Gletscher eine Menge Eis. | TED | وكما ترون، هذا الجليد الكبير قد فقد الكثير من ثلجه. |
Wenn das Eis nicht eben war, hatte ich überhaupt keine Chance. | TED | عندما يكون الجليد غير مسطح، ليس لدي أمل في ذلك. |
Später auf der Expedition war das Problem nicht mehr das Eis. | TED | وبعد ذلك في الرحلة الاستكشافية، لم تعد المشكلة بسبب الجليد. |
Weil das nur mit Menschen geht, deren Körper wir im Eis finden. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعيد سوى الأشخاص الذين ننبش جثثهم من الجليد. |
Vor vielen Jahren, an meiner ersten Heiligabendfahrt, hab ich auf dem Dach meine Runden gedreht, und rutschte auf dem Eis aus. | Open Subtitles | منذ سنوات ،فى أول عدو عشية عيد ميلاد لى كنت على السطح أقوم بالدورات و لكنى انزلقت على الجليد |
Jedes Spiel habe ich immer weniger Zeit auf dem Eis bekommen, bis es... nur noch Kämpfen... und kein Hockey mehr war. | Open Subtitles | في كل مباراة كنت أقضي وقتا أقل و أقل على الجليد حتى أصبح الأمر كله قتالا دون لعب هوكي |
Das sind die Russen, die auf dem Eis arbeiten, mitten im sibirischen Winter. | TED | وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. |
Das Wetter, wie Sie sich vorstellen können, dies ist Sommer und man steht auf 200 Fuß Eis. | TED | الطقس، كما قد تتخيلون، هذا الصيف ، وكنت واقفا على 200 قدم من الجليد. |
Und ich möchte, dass die Menschen verstehen und einen Begriff davon bekommen, dass wir, wenn wir das Eis verlieren, ein ganzes Ökosystem verlieren werden. | TED | من اجل ان يعي الناس المشكلة علينا ان نعي انه في حال خسرنا الجليد فاننا سوف نخسر نظاماً بيئياً بأكمله |
Wenn diese Bären also nur ein bisschen Eis haben, werden sie überleben, aber das Eis verschwindet. | TED | ان هذه الدببة بدون وجود الجليد لن تكون قادرة على البقاء ان اختفى الجليد سوف تختفي |
Sie gebären im Eis und sie verfüttern den arktischen Kabeljau, der unter dem Eis lebt. | TED | فهي تلد داخل الجليد وهي تتغذى على سمك القد في القطب الشمالي الذي يعيش اسفل الجليد |
Es ist ein umgedrehter Garten. Dieses Eis zu verlieren wäre das Gleiche wie der Verlust des Erdbodens im Garten. | TED | ان فقدان هذا الجليد .. يعني فقدان تربة البحار |
Das Bild entstand nach einer Stunde unter dem Eis. | TED | هذه الصورة التقطت بعد ساعة من البقاء اسفل الجليد |
Und so wurden neue Arten gefunden, die im Eis leben und eine eisbasierte Nahrungskette aufrechterhalten helfen. | TED | وبالتالي تم اكتشاف كائنات جديدة تعيش داخل الجليد وتساعد على دعم شبكة غذائية قائمة على الجليد. |
Es muss intelligent genug sein, um Hindernisse zu umgehen und einen guten Landeplatz auf dem Eis zu finden. | TED | عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد. |
Das Eis kann zwischen 5 und 25 Kilometer tief sein. | TED | ويمكن لعمق الجليد في اي مكان ان بتراوح من ثلاثة إلى 16 ميلا. |
Also saß er da, als ich aufwachte, und ich war – aufwachen war, als ob ich durch das Eis in einen gefrorenen See voller Schmerzen eintauchen würde. | TED | لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم. |
Vielleicht finden wir Khasinau, wenn wir dem Schneemann folgen. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نجد كازانو لو اتبعنا رجل الجليد |
was vor allem am Rückgang des saisonalen Meereis liegt, einer direkten Auswirkung der menschengemachten Treibhausgase. | TED | ويرجع ذلك أساسًا إلى انصهار الجليد البحري الموسمي، وهذه نتيجة مباشرة للغازات الدفيئة البشرية. |
Meine Freunde machen in der Hütte da drüben Eisfischen. | Open Subtitles | أصدقائى كان يصطادون السمك من الجليد فى الكوخ هناك |
Nicht nur die Ausdehnung des Eises, sondern auch Alter und Dicke ändern sich. | TED | وليس سطح الجليد هو الوحيد الذي يتغير، بل يتغير عمره وعرضه أيضًا. |
...und danach, wie tief der Eispickel sitzt, kann man Schmerzen, das Sprachzentrum oder das Kurzzeitgedächtnis ausschalten. | Open Subtitles | عمق الجليد.. واحد يمكنه إزالت الألم ومركز اللغة أو ذاكرة المدى القصير |
Der Feind, mit dem wir es zu tun haben, hat es auf jeden abgesehen, die Eisnation eingeschlossen. | Open Subtitles | العدو نحن ضد هو بعد الجميع، بما في ذلك الأمة الجليد. |
Vielleicht solltest du dich auf dieses Schneemobil setzen und losfahren! | Open Subtitles | ربّما يفترض بكَ أنْ تركب مزلاجة الجليد تلكَ و تنطلق |
Außer zu Ice Capades, denn das hasst er, seit er 5 ist. | Open Subtitles | عدا عروض التزحلق على الجليد لأنها أخافته حقاً و هو بالخامسة |
Während ein Eisberg schmilzt, atme ich seine vorzeitliche Atmosphäre ein. | TED | بذوبان كتلة الجليد المتحركة، أتنفس هواءها العتيق. |
Nur, weil wir in einem Schneeball gefangen sind, sollten wir nicht die Benimmregeln über Bord werfen. | Open Subtitles | بني, فقط لأننا محتجزين في هذه الكره الضخمه من الجليد ـ ـ لا يعني ذلك بأننا يجب أن نتخلى عن أساسيات الأدب |
Ich ging nach der Schule Snowboarden und ich schlief sehr viel. | TED | كنت أتزحلق على الجليد بعد المدرسة، وأنام كثيرًا. |
Experten sagen voraus, dass die Arktis schon 2020 im Sommer eisfrei sein könnte. | TED | يتوقع الخبراء أن صيف القطب الشمالي سيكون خاليا من الجليد بحلول 2020. |
Du holst den Kristall, ich den Eismann. | Open Subtitles | احصل على قطعة الثلج وأنا سأحصل على رجل الجليد |