"الجليّ" - Translation from Arabic to German

    • offensichtlich
        
    • eindeutig
        
    • offenbar
        
    • Offensichtliche
        
    Sie war auf der Suche nach Desmond. Was auch immer ihre wahren Absichten sind, sie geben sie offensichtlich nicht heraus. Open Subtitles أيّاً كان جدول أعمالهم الحقيقيّ فمن الجليّ أنّهم لا يتشاركون به
    Ganz abgesehen von den gefährlichen Umständen, in denen Sie sich offensichtlich momentan selber sehen. Open Subtitles و ناهيكِ عن مجموعة الظروف الخطرة، و الّذي من الجليّ أنكَ تظن بأنكَ محاط بها الآن.
    Er hat eindeutig eine Demenz. Er ist unfähig, klar zu denken. Open Subtitles من الجليّ أنه يُخرفّ، و ليس صافي التفكير
    Er ist eindeutig dement. Er ist nicht klar im Kopf. Open Subtitles من الجليّ أنه يُخرفّ، و ليس صافي التفكير
    Und wir können auch nicht einfach losziehen und ihn umbringen, weil er offenbar nicht draufgeht. Open Subtitles لا يبدو أنّ بوسعنا أنّ نذهب و نقتله لأنّ من الجليّ أنّه لا يموت
    Ich glaube, ich spreche das Offensichtliche aus, wenn ich sage, dass ich deine Mutter tötete, und allein für das hättest du mich töten sollen. Open Subtitles أظنني أوضّح الجليّ بقولي إنّي قتلت أمك ولهذا الذنب فقط، تعيَّن أن تقتلني.
    Also, offensichtlich, ist er nicht der Verfassung, über eine Amputation zu entscheiden. Open Subtitles لذا أظن أنّه من الجليّ أنّه ليس مخولاً ليتخذ قراراً حيال البتر
    offensichtlich kennen Sie diese Person nicht sonderlich gut. Open Subtitles من الجليّ أنّكَ لا تعرف ذلك الشّخص جيّدًا.
    Sie wissen offensichtlich etwas über mich, aber ich weiß nichts über Sie. Open Subtitles من الجليّ أنّكَ تعلم شيئًا عنّي، لكنّي لا أعلم أيّ شيء عنكَ.
    Weil du offensichtlich diese Stadt nicht so schnell verlassen wirst. Und weil ich einen Umgang mit dir finden möchte. Open Subtitles لأنّه من الجليّ أنّكِ لن تغادري البلدة قريبًا لذا فأبحث عن سبيل نتعايش سويًا عبره
    Er ist für Mord angeklagt. offensichtlich kam das gefälschte Beweismaterial von ihm. Open Subtitles من الجليّ أنّه أمر بزرع تلك الأدلّة هناك.
    offensichtlich weiß der Captain etwas, das wir nicht wissen. Open Subtitles من الجليّ أن القائد على علم بشيء ما نحن نجهله.
    Ich meine, er ist eindeutig kein sicherheitsorientierter Typ. Open Subtitles أعني، من الجليّ أنه ليس شابًا منيع العقل.
    Sie sind eindeutig klug und haben bemerkenswerte Instinkte. Open Subtitles .بالواقع، إنهم يشعرون بالتهديد .فمن الجليّ أنك ذكية وماهرة بالفطرة
    eindeutig in der Unterzahl. Open Subtitles حسنٌ ، من الجليّ أنـّي مُفاق عدداً هنا.
    Das war offenbar die Arbeit von Banditen aus der Einöde. Open Subtitles من الجليّ أن ما حدث كان من فعل قطّاع طرق الأرض القاحلة.
    offenbar haben Sie die Aufgabe nicht ernst genommen. Open Subtitles من الجليّ أنكِ لا تأخذين هذا التكليف على محمل الجدّ
    - Ich war beunruhigt. Und offenbar hast du eine Schwester. Open Subtitles أنا قلق، و من الجليّ ، أنّ لديكِ أخت.
    Und trotz all der Dinge, die ihr mit eigenen Augen gesehen habt, gelingt es euch nicht, das Offensichtliche zu erkennen: Open Subtitles وبرغم كل ما شهدتموه بأم أعينكم تفشلون في ملاحظة الجليّ. لا تستقون العبرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more