"الجميع كانوا" - Translation from Arabic to German

    • Alle waren
        
    • Jeder war
        
    • waren alle
        
    • alle anderen
        
    Ich glaube Alle waren besorgt, dass ich Dich mit meinem Alien Blut angesteckt habe. Open Subtitles أعتقد ان الجميع كانوا خائفين أنى.. سأسممك بدمى الفضائى
    Alle waren sie da: Außenministerin, Verteidigungsminister, Vizepräsident, der Vorsitzende der Ver- einigten Stabschefs, der Präsident selbst. Open Subtitles الجميع كانوا في الغرفة، وزيرة الخارجية، وزير الدفاع، نائب الرئيس، رئيس هيئة الأركان المشتركة، والرئيس ذاته.
    Alle waren hier, du hast sie verpasst! Open Subtitles الجميع كانوا هنا يفتقدونك كثيراً
    Jeder war berührt. Open Subtitles الجميع كانوا متأثرون
    Jeder war so glücklich, wie er nur sein konnte. Open Subtitles الجميع كانوا في اسعد حال
    In meinem Umfeld waren alle Eltern beim "Außenministerium". Open Subtitles من حيث جئت، آباء الجميع كانوا يعملون لحساب وزارة الخارجية.
    Während sich alle anderen umsahen um herauszufinden wer den Brief geschrieben hat, tatest du es nicht. Open Subtitles في حين أنّ الجميع كانوا ينظرون بأرجاء المكان في محاولة لمعرفة مَن الذي كتب الرسالة،
    Ich konnte doch nichts dafür. Alle waren da. Open Subtitles هذا لم يكن خطاي الجميع كانوا هناك
    Combos Leute, seine Mutter, Großmutter, Cousins,... Alle waren voll niedergeschlagen und so ein Scheiß. Open Subtitles اهل "كومبو"وامه وجدته وابناء عمه الجميع كانوا مكتضين ومكتئبين.
    Alle waren so nett, verständnisvoll und tröstend... Open Subtitles الجميع كانوا لطفاء ومتفهمين ومطمئنين و
    Aber eins sag ich dir, Alle waren lebendig. Open Subtitles ولكن أخبرك ماذا، الجميع كانوا أحياء.
    Ja, Alle waren vollkommen am Boden. Open Subtitles أجل، الجميع كانوا مكتئبين تمامًا.
    Alle waren da, speisten und tranken: Open Subtitles الجميع كانوا هنا.
    Alle waren da, außer dir. Open Subtitles نعم الجميع كانوا هناك ما عداك
    Alle waren so besorgt um mein Blutbild, dass sie gar nicht mitbekommen haben, dass Jesse Legastheniker war. Open Subtitles بينما الجميع كانوا قلقين جداً بشأن إحصائيات دمي فإنهم بالكاد حتى لاحظوا أن (جيسي) كان يعاني من الديسلاكسيا
    - Alle waren sehr nett zu mir. - Gut. Open Subtitles الجميع كانوا رائعين
    Jeder war dort. Open Subtitles الجميع كانوا هناك
    Da waren alle scharf drauf. Aber ich war schlauer als die anderen. Open Subtitles الجميع كانوا يريدون تلك المنطقة ولكنني كنت اذكى منهم..
    Ich muss noch so viel Geschirr zurückbringen, denn, wie ich schon sagte, waren alle so furchtbar nett. Open Subtitles -لا أقدر حقاً عندي كثير من الأطباق لأرجعها الجميع كانوا لطفاء بشكل لا يصدق
    Es fühlte sich an wie wenn alle anderen Sex wie die Hasen hatten. Open Subtitles شعرت و كأن الجميع كانوا يمارسون الجنس لكأنّهم أرانب
    Sie hat seit Jahren zu mir gehalten, als alle anderen gegangen sind, komme, was wolle. Open Subtitles انظري ، وقفت بجانبي لسنوات عديدة في حين ان الجميع كانوا يرحلون مهما كان الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more