Als ob nicht jeder sieht, dass diese Titten nicht echt sind! | Open Subtitles | وكأن الجميع لا يعلم بأنها نهود غير طبيعية |
Ich arbeitete mit Charlton Heston. nicht jeder kann das sagen. | Open Subtitles | على الرغم من أن الجميع لا يستطيع قول هذا |
Es kann nicht jeder so sein wie du. | Open Subtitles | الجميع لا يستطيعوا ان يكونوا مثلك |
nicht alle an denselben, aber... | Open Subtitles | لكن الجميع لا يؤمنون كلهم بنفس الإله، بنفس الطريقة ولكن |
Wenn sich nicht alle gegenseitig hintergehen. | Open Subtitles | سوف تأخذ نوعاً ما . النتيجة الذي لا طالما حلمت بها . إذا الجميع لا يخونون بعضهم |
Dad, du und ich haben gern Spaß, aber nicht alle sind so wie wir. | Open Subtitles | أبي، أنا وأنت نحب الاستمتاع، لكن الجميع لا يشبهنا. |
Denn nicht jeder bekommt eins. | Open Subtitles | لأنّ الجميع لا يحظون بمثلها |
Aber nicht jeder Mensch lügt, betrügt oder bestiehlt seine Freunde. | Open Subtitles | الجميع لا يكذب يخون او يسرق |
nicht jeder ist dafür bestimmt, König zu sein. | Open Subtitles | الجميع لا مقدر ليكون ملكا. |
Na ja, nicht jeder besitzt einen eigenen Satz WS16-Schneeketten. | Open Subtitles | حسنا,الجميع لا يملك نفس سلالة "دبليو74" |
Aber nicht jeder fügt sich ein. | Open Subtitles | ولكن الجميع لا يتحسن سلوكهم |
Ich will damit nur sagen, dass nicht alle Menschen als stromlinienförmige, saubere Musterkids geboren werden. | Open Subtitles | عليك أن تسمع لامراعاة الشعور لا، لكن حقا اسمعا، ما قصدته هو أن ...الجميع لا يولد لكي يكون |
Mutter sein ist eine Beschäftigung, zu der nicht alle befähigt sind, und die manche eine Frau nicht schafft. | Open Subtitles | كونها أم لأطفالها هي تعتبر وظيفة. إنها وظيفة صعبة و ليس الجميع يوافق عليها، كما أن الجميع لا يقبل التحدي بالمقام الأول! |
Ich verstehe, dass nicht alle meine Meinung teilen. | Open Subtitles | أتفهم أن الجميع لا يتوافق معي |