"الجميع يظن" - Translation from Arabic to German

    • Alle denken
        
    • Jeder denkt
        
    • Alle glauben
        
    Alle denken, bei uns sei nur Blasen erlaubt, was nicht stimmt. Open Subtitles الجميع يظن أن "التنظيمات النسائية" ما هي إلا للمتعة الجنسية
    Alle denken, dass ich arbeite. Open Subtitles كلا، زوجي ليس في البيت الجميع يظن بأني أعمل
    Aber dass sie ihren Mund halten soll, weil Alle denken, sie hat einen anderen Vater? Open Subtitles ولكن عليها أن تغلق فمها لأن الجميع يظن بأن لديها والد مختلف؟
    Jeder denkt du solltest warten. Richtig, Leute? Open Subtitles الجميع يظن أنه يجب أن تنتظرى، صحيح يا شباب؟
    Glaub mir, Henry, Jeder denkt, das ist nur vorübergehend. Open Subtitles صدقني يا هنري الجميع يظن بانه مؤقت
    Jeder denkt, Ich bin verrückt, aber hört mich an. Open Subtitles الجميع يظن أنّي مجنونة، لكن إسمعيني
    Bist du auf Droge? Alle glauben, du wärst auf einer Sauftour. Open Subtitles الجميع يظن أنكِ توقفتى عن تناول المُسكرات.
    Alle denken, du wärst tot. Open Subtitles الجميع يظن أنكِ ميتة لكن بالطبع أنت لست
    Alle denken, ich bin noch in Isohaft. Open Subtitles الجميع يظن انك لا تزال في الانفرادي
    Alle denken das, aber das bin ich nicht. Open Subtitles الجميع يظن أنني كذلك، لكنه غير صحيح.
    Alle denken, dass sie einen Rat haben. Open Subtitles الجميع يظن أن بوسعه تقديم النصيحة.
    Alle denken, wir wären sicher. Open Subtitles الجميع يظن اننا بأمان
    Alle denken, wir wären in Sicherheit. Open Subtitles الجميع يظن اننا بأمان
    Alle denken, wir wären in Sicherheit. Open Subtitles الجميع يظن اننا بأمان
    Alle denken wir wären in Sicherheit. Open Subtitles الجميع يظن أننا في مأمن
    Okay, wir versuchen alle, uns was auszudenken, aber Jeder denkt, dass du... Open Subtitles حسنًا، كنا أنت و أنا نحاول منذ فترة طويلة أن نكتشف ما حصل، لكن الجميع يظن بأنكَ تتعامل مع ... من تقصدين بالجميع ؟
    Jeder denkt, dass die Antworten da draußen sind. Open Subtitles الجميع يظن أن الإجابة في الفضاء
    Jeder denkt insgeheim, er würde schon rausfinden, wie sein Leben sein wird, aber was niemand dabei mitbedenkt, ist, dass das Leben eigene Pläne für einen hat, ob es einem gefällt oder nicht. Open Subtitles الجميع يظن سِرًّا أنهم فهموا كيف ستسير حياتهم لكن ما لم يضعه أحد في الاعتبار أن تلك الحياة لديها خططها بالنسبة إليك سواء شئتَ أم أبيتَ
    Jeder denkt, du bist ein ausgezeichneter Kamerad. Open Subtitles الجميع يظن بانك رجل لا بأس به
    Weil Jeder denkt, dass er in diesen 5% ist. Open Subtitles %لأن الجميع يظن يظن بأنه ضمن ال5
    Jeder denkt, dass ich ihm Geld schulde. Open Subtitles الجميع يظن بأني أدين له بالمال!
    Alle glauben, dass ich ein Feigling bin. Open Subtitles الجميع يظن أنني جبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more