Hochzeiten liegen mir nicht, nur Beerdigungen. Erwarten Sie mich nicht. | Open Subtitles | أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى |
So,Hockey zu spielen und auf Beerdigungen zu gehen ist eine dieser Pflichten ? | Open Subtitles | اذا لعب الهوكي وحضور الجنائز هذه الممارسات هي عمليات التحكم القياسي |
Jeder wollte bei Beerdigungen arbeiten, denn man bekam $3 dafür. | Open Subtitles | كل شخص أراد عمل قداسات الجنائز منذ أن أصبح أجر المتضمن الجنائزى 3 دولارات |
Ich habe an Begräbnisse gedacht... und wie oft sie einen dazu bringen, Sex zu wollen. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الجنائز وكيف أنها غالبا تجعلنا نرغب بالجنس |
Nie. Das Beerdigungsinstitut holt ihn bald ab. | Open Subtitles | لن تشرّح, دار الجنائز ستأخذه بعد قليل |
Es war 2:00 Uhr, ich entschloss mich erst am Morgen das Bestattungsinstitut anzurufen. | Open Subtitles | ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز |
Als Laura gestorben ist, fragte das Bestattungsunternehmen, in welchem Kleid sie begraben werden sollte. | Open Subtitles | ،عندما ماتت لورا منظم الجنائز سألني أي ثياب تودون أن تدفن بها لورا |
eine bei Taufen und eine ganz andere bei Beerdigungen. | Open Subtitles | في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر |
Wow, siehst du gut aus! Wir sollten öfter zu Beerdigungen gehen. | Open Subtitles | تبدو رائعاً، علينا حضور المزيد من الجنائز |
Für mich waren Beerdigungen immer mehr ein Abschluss als ein Trost. | Open Subtitles | حسناً، دوماً أجد بأن الجنائز أقرب للخاتمة من الراحة |
Oh, er wusste wirklich, wie man die Gemeinde zusammenbringen konnte. Nicht nur auf den Beerdigungen und in der Kirche. | Open Subtitles | كان له إسلوبه في جمع المواطنين معاً ليس في الجنائز أو الكنيسة فحسب |
Ich verzichtete auf Urlaub, Feiertage, Hochzeiten, Beerdigungen... | Open Subtitles | اشتقت للعطلات، الأجازات، حفلات الزفاف، الجنائز. |
Ich verstehe, sie machen die regionalen Beerdigungen. | Open Subtitles | أتفهم أنكم تقومون بفعل معظم الجنائز المحلية |
Ich konnte unsere Handlungen nicht rechtfertigen -- vor allem unsere grausamen Proteste bei Beerdigungen und das Feiern menschlicher Tragödien. | TED | لم أعد أستطع تبرير أفعالنا -- خصوصاً خروجنا الفظيع للتظاهر في الجنائز والاحتفال بالآلام الإنسانية. |
Ich komme mit. Beerdigungen machen mich nervös. | Open Subtitles | سأذهب معك، الجنائز تُشعرني بالقشعريرة |
Ich hasse es, zu Beerdigungen von Kollegen zu gehen. | Open Subtitles | اكره الجنائز المقامة في البيوت |
Turk, warte, jeden Tag werden Leute bei Beerdigungen rausgeworfen. | Open Subtitles | "ترك"، انتظر، يُطرد الناس من الجنائز كل يوم. |
Trauungen, Beerdigungen, Messen. | Open Subtitles | القداس، الأعراس التعميد، الجنائز. |
Ich habe an Begräbnisse gedacht... und wie oft sie einen dazu bringen, Sex zu wollen. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الجنائز وكيف أنها غالبا تجعلنا نرغب بالجنس |
Neuer Halt. Das Beerdigungsinstitut. | Open Subtitles | محطة جديدة، دار الجنائز |
Mit dem Tech Con Bestattungsdienst schenken Sie ihm einen unvergesslichen Abschied. | Open Subtitles | أتصل بمجموعة تيك كون لكل مايتعلق بخدمات الجنائز اليوم . وأصنع لكل من تحب مراسم جميله لاتستطيع أن تصفها العبارات . |