"الجنائز" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beerdigungen
        
    • Begräbnisse
        
    • Beerdigungsinstitut
        
    • Bestattungsinstitut
        
    • Bestattungsunternehmen
        
    • Bestattungsdienst
        
    Hochzeiten liegen mir nicht, nur Beerdigungen. Erwarten Sie mich nicht. Open Subtitles أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى
    So,Hockey zu spielen und auf Beerdigungen zu gehen ist eine dieser Pflichten ? Open Subtitles اذا لعب الهوكي وحضور الجنائز هذه الممارسات هي عمليات التحكم القياسي
    Jeder wollte bei Beerdigungen arbeiten, denn man bekam $3 dafür. Open Subtitles كل شخص أراد عمل قداسات الجنائز منذ أن أصبح أجر المتضمن الجنائزى 3 دولارات
    Ich habe an Begräbnisse gedacht... und wie oft sie einen dazu bringen, Sex zu wollen. Open Subtitles كنت أفكر بشأن الجنائز وكيف أنها غالبا تجعلنا نرغب بالجنس
    Nie. Das Beerdigungsinstitut holt ihn bald ab. Open Subtitles لن تشرّح, دار الجنائز ستأخذه بعد قليل
    Es war 2:00 Uhr, ich entschloss mich erst am Morgen das Bestattungsinstitut anzurufen. Open Subtitles ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز
    Als Laura gestorben ist, fragte das Bestattungsunternehmen, in welchem Kleid sie begraben werden sollte. Open Subtitles ،عندما ماتت لورا منظم الجنائز سألني أي ثياب تودون أن تدفن بها لورا
    eine bei Taufen und eine ganz andere bei Beerdigungen. Open Subtitles في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر
    Wow, siehst du gut aus! Wir sollten öfter zu Beerdigungen gehen. Open Subtitles تبدو رائعاً، علينا حضور المزيد من الجنائز
    Für mich waren Beerdigungen immer mehr ein Abschluss als ein Trost. Open Subtitles حسناً، دوماً أجد بأن الجنائز أقرب للخاتمة من الراحة
    Oh, er wusste wirklich, wie man die Gemeinde zusammenbringen konnte. Nicht nur auf den Beerdigungen und in der Kirche. Open Subtitles كان له إسلوبه في جمع المواطنين معاً ليس في الجنائز أو الكنيسة فحسب
    Ich verzichtete auf Urlaub, Feiertage, Hochzeiten, Beerdigungen... Open Subtitles اشتقت للعطلات، الأجازات، حفلات الزفاف، الجنائز.
    Ich verstehe, sie machen die regionalen Beerdigungen. Open Subtitles أتفهم أنكم تقومون بفعل معظم الجنائز المحلية
    Ich konnte unsere Handlungen nicht rechtfertigen -- vor allem unsere grausamen Proteste bei Beerdigungen und das Feiern menschlicher Tragödien. TED لم أعد أستطع تبرير أفعالنا -- خصوصاً خروجنا الفظيع للتظاهر في الجنائز والاحتفال بالآلام الإنسانية.
    Ich komme mit. Beerdigungen machen mich nervös. Open Subtitles سأذهب معك، الجنائز تُشعرني بالقشعريرة
    Ich hasse es, zu Beerdigungen von Kollegen zu gehen. Open Subtitles اكره الجنائز المقامة في البيوت
    Turk, warte, jeden Tag werden Leute bei Beerdigungen rausgeworfen. Open Subtitles "ترك"، انتظر، يُطرد الناس من الجنائز كل يوم.
    Trauungen, Beerdigungen, Messen. Open Subtitles القداس، الأعراس التعميد، الجنائز.
    Ich habe an Begräbnisse gedacht... und wie oft sie einen dazu bringen, Sex zu wollen. Open Subtitles كنت أفكر بشأن الجنائز وكيف أنها غالبا تجعلنا نرغب بالجنس
    Neuer Halt. Das Beerdigungsinstitut. Open Subtitles محطة جديدة، دار الجنائز
    Mit dem Tech Con Bestattungsdienst schenken Sie ihm einen unvergesslichen Abschied. Open Subtitles أتصل بمجموعة تيك كون لكل مايتعلق بخدمات الجنائز اليوم . وأصنع لكل من تحب مراسم جميله لاتستطيع أن تصفها العبارات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus