"الجنازه" - Translation from Arabic to German

    • Beerdigung
        
    • Bestattungsunternehmen
        
    Im Brief steht also, dass die Beerdigung in zwei Tagen stattfindet. Open Subtitles اذن الرساله تقول ان الجنازه ستقام في خلال يومين بفلوريدا
    Warum sollte ich weglaufen, und dass vor der Beerdigung? Open Subtitles لاأرى سبباً يجبرني على الهروب قبل الجنازه.
    Als wäre das nicht genug, wurde am Tag der Beerdigung in mein Büro eingebrochen. Open Subtitles وفوق كل شئ أكتشفت أن مكتبى تم اقتحامه فى نفس يوم الجنازه
    Ein Einbruch am Tag der Beerdigung, die Urkunden des Hauses verschwinden... Open Subtitles اقتحام فى نفس يوم الجنازه واختفاء وثائق المنزل
    Kein Arzt, kein Bestattungsunternehmen, niemand. Open Subtitles لا اطباء ولا مصاريف الجنازه لا شيء
    Er hat mich nach der Beerdigung darum gebeten. Und ich war gemein zu dir. Open Subtitles سألنى فى يوم الجنازه وانا كنت فظه معك بالمقابل
    Ich habe lange darüber nachgedacht, dass am Tag der Beerdigung etwas nicht stimmte, und jetzt ist es mir eingefallen, aber es ergibt keinen Sinn. Open Subtitles كنت أفكر منذ مده بأن هناك شيئا خاطئاً فى يوم الجنازه وتذكرت ما هو ، ولكنه ليس معقولاً
    Bien sûr, der Dieb der Hausurkunden kann nicht bei der Beerdigung gewesen sein. Open Subtitles وبالطبع الذى سرق وثائق المنزل هو من كان غائباً عن الجنازه
    Egal, ich brauch 'nen Anzug für die Beerdigung. Open Subtitles على اى حال , أحتاج إلى بدله من أجل الجنازه
    Wir mussten sie auf so einer langen Liege zur Beerdigung schieben, du weißt schon, eine, die man so hochstellen kann. Open Subtitles لذا كان علينا جره الى الجنازه أعنى هذا كان ضخم
    Seit der Beerdigung erreicht man dich nicht mehr und ich mache mir Sorgen. Open Subtitles منذ الجنازه أصبح من المستحيل الامساك بك وأنا قلقة بشأنك فعلا
    Nach der Beerdigung könnt ihr, du und deine Kumpane, tun und lassen, was ihr wollt. Open Subtitles بعد الجنازه بأمكانك انت ورفاقك أن تفعلوا ما شئتم
    Sie wollen sich uns morgen nach der Beerdigung stellen. Open Subtitles يريدون تسليم انفسهم الينا بعد الجنازه غدا
    Ich wollte sie Euch nach der Beerdigung geben. Die bringen Orléans endgültig zu Fall. Open Subtitles كنت اريد تسليمك اياهم بعد الجنازه هذه يمكنها اسقاط اورلينز للابد
    -Aber wer soll die Beerdigung bezahlen? Open Subtitles من تظنون سيدفع تكاليف الجنازه ؟
    Nach der Beerdigung schenkte er ihn dem Totengräber. Er versuchte darüber hinwegzukommen. Open Subtitles "و بعد الجنازه أعطاها إلى الفنائي حاول أن يبدو سعيداً"
    Auf der Rückfahrt von der Beerdigung auch. Open Subtitles تعطلت فى طريق عودتنا للمنزل من الجنازه
    Wir konnten keine Beerdigung ohne die Leichname ausrichten. Open Subtitles كان من الصعب عقد الجنازه من غير الجثه. أظن أنهم يضعون الحجر...
    Die Beerdigung ist am nächsten Wochenende. Open Subtitles الجنازه فى عطله نهايه الاسبوع القادم
    Aber das Bestattungsunternehmen habe ich auch noch. Open Subtitles ولكنني لا أزال أدير بيت الجنازه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more