"الجيدون" - Translation from Arabic to German

    • guten
        
    • gute
        
    Ich werde mit dieser Art Journalismus weiter machen, weil ich weiß: Wenn die Bösen zerstören, müssen die guten aufbauen und zusammenhalten. TED أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة، لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا.
    In unserem Klub gibt es Raum für alle kreativen Leute, für Kunst und für alle guten Freunde. Open Subtitles فى نادينا، هناك غرفة ، لكل المبدعون . للفن ولكل الأصدقاء الجيدون
    Einen guten Job, gute Freunde, liebevolle Familie. Open Subtitles الشغل الجيد. الأصدقاء الجيدون. العائلة المحبّة.
    Besonders, da vor kurzem die Crackhöhle an der Ecke aufflog und all ihre guten Freundinnen jetzt einsitzen. Open Subtitles وكل أصدقائها الجيدون قد رحلوا ماذا تعتقدين يا أمي, أيجب أن أتابع مهنتي في الكوميديا؟
    gute kommen in die Hölle, weil sie sich nicht vergeben können. Open Subtitles الناس الجيدون يَنتهونَ في الجحيم لأنهم لا يَستطيعونَ الغُفْران لأنفسهم.
    Wissen Sie noch, als wir die guten von den bösen Jungs unterscheiden konnten? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنا نفرق بين الرجال الجيدون والسيئون؟
    Wenn wir die Sache nicht in den Griff kriegen, ist es demnächst vorbei mit den guten Taten. Open Subtitles إذا نحن لا نَستطيعُ تَثبيت هذا، هو يُمْكِنُ أَنْ قوّضْ الجيدينَ عُمِلتَ وكُلّ الجيدون بأنّك ما زالَ مُقَدَّرَ ليَعمَلُ.
    Die guten und die Bösen stecken jetzt alle unter einer Decke. Open Subtitles الرجال الجيدون ، الرجال السيئون كلهم متشابهون الآن
    Sterben Seelen zusammen, können die guten nicht aufsteigen. Open Subtitles عندما تموت الأرواح معاً الأشخاص الجيدون لا يمكنهم العبور
    Die guten tragen weiße Hüte, und die Bösen tragen schwarze. Open Subtitles الأشخاص الجيدون يرتدون قبعات بيضاء والأشخاص السيئين يرتدون السوداء
    Es ist nicht immer so leicht, die guten von den Bösen zu unterscheiden. Open Subtitles ليس دائما بتلك السهولة أن نميزّ الأشخاص الجيدون من الأشخاص السيئين
    ...erkennen ihn andere als einen der guten. Open Subtitles سيعرف الرهينة من هم الأشخاص الجيدون و ها نحن عدنا إلى النقطة الأولى
    Nein, weil sie ihre Gebühren nicht bezahlen, müssen wir, die guten Bürger... Open Subtitles . لا ، لأنهم لا يدفعون مستحقاتهم , نحن ، المواطنون الجيدون . حسناً , ندفع أكثر
    Ihr guten Leute, wer von euch ist willens zu sterben, für den Wahnsinn dieses Mannes? Open Subtitles أيها الناس الجيدون ، من يرغب بالموت من أجل جنون هذا الرجل ؟
    Die guten Jäger gewinnen, die schlechten verlieren. Open Subtitles الصيادون الجيدون يفوزوا والصيادون السيئون يخسروا
    Als sie sich uns offenbarten, hat dieses Büro, meine Familie, die guten Leute von Louisiana, sie willkommen geheißen, mit aller Großzügigkeit, Open Subtitles عندما خرجوا في العلن، هذا المكتب وهذه العائلة، المواطنون الجيدون في ولاية لويزيانا،
    Wenn das Ende kommt, gehen alle guten in den Himmel und die Bösen wandern runter in die Hölle. Open Subtitles عندما تأتي النهاية سيذهب الجيدون للأعلي والسيئون للأسفل
    Die bösen Jungs sind Schlangen... und die guten Jungs sind Armee-Leute. Open Subtitles الشريرون هم الثعابين و الجيدون رجال الجيش
    Es ist nicht nur heiß, man kann die guten nicht von den Bösen unterscheiden. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ معرفة الرجال الجيدون مِنْ الرجالِ السيئينِ
    Es gibt da draußen viele gute Verwalter, aber nicht viele gute Ärzte. Open Subtitles هناك الكثير من المدراء الجيدون و ليس الكثير من الاطباء الجيدين
    Das hat aber den Vorteil, dass ich gute eltern sehr schnell erkenne. Open Subtitles في الجانب الإيجابي فإنه يجعل من السهل علي رصد الآباء الجيدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more