"الجيد هو" - Translation from Arabic to German

    • gute Nachricht ist
        
    Die gute Nachricht ist, dass sich viele aktuelle Diskussionen mit der Lösung dieses Problems beschäftigen. TED والخبر الجيد هو أن الكثير من المحادثات الجارية الآن تدور حول كيفية حلّ ذلك.
    Die gute Nachricht ist, wenn ich nicht zu Billy Goat für Burgers und Fritten gehen kann, werde ich wahrscheinlich 5 Kilo verlieren. Open Subtitles حسنٌ، الخبر الجيد هو إن لم أستطع الذهاب للمطعم لأجل تناول البرجر . فسأخسر على الأقل عشرة باوندات من وزنيّ
    Ja. Und die gute Nachricht ist, dass dieser Kerl noch am Leben ist. Open Subtitles نعم , و الخبر الجيد هو إن هذا الرجل لا يزال حياً
    Und die gute Nachricht ist, wir sind auch diejenigen, die diese Kultur gestalten, also können wir sie auch ändern. TED والخبر الجيد هو أننا نحن من يشكل تلك الثقافة مما يعني أن من الممكن أن نغيرها.
    Aber die gute Nachricht ist, dass der globale Dschihad, so wie ihn bin Laden definiert hat, fast vorbei ist. TED و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً،
    Die gute Nachricht ist, dass jahrzehntelange Forschung und Entwicklung viele neue Technologien und neues Wissen brachten, wodurch wir heute vieles besser können. TED ولكن الخبر الجيد هو عقود طويلة من التجربة والتطوير فد أنتجت تكنولوجيا وعلوم جديدة تتيح لنا أن نؤدي عملنا بشكل أفضل.
    Die gute Nachricht ist, dass wir vor zwei Jahren einhundert Firmen identifiziert haben. TED الخبر الجيد هو أننا حددنا مئة شركة منذ سنتين مضت.
    Doch... die gute Nachricht ist, ich glaube, ich kann dir helfen. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنني اعتقد انه يمكنني مساعدتك
    Die gute Nachricht ist, was immer es ist, die Hasenpfote ist klein, wir können sie stehlen. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنه مهما يكن فقدم الأرنب صغير و بإمكاننا سرقته
    Die gute Nachricht ist, du hast sicherlich die Stärke. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنتِ لديكِ القوة الخبر السئ هو
    Die gute Nachricht ist, wir haben es geschafft, einen Ältesten zu finden, welcher fließend diese alte Sprache spricht. Open Subtitles الآن, الخبر الجيد هو استطعنا إيجاد خبير بهذه اللغة
    Die gute Nachricht ist, wenigstens hat sie nicht diesen Pulli vom letzten Weihnachten weiterverschenkt. Open Subtitles الخبر الجيد هو على الأقل لم تعد إهداء قميص الكريسمس الماضي
    Die gute Nachricht ist du hast scheinbar kein Klebeband mit dem dich ein Eindringling festbinden könnte. Open Subtitles الخبر الجيد هو انه ليس لديكِ شريط لاصق ليربطكِ به اللص
    Aber die gute Nachricht ist,... wir haben eine Geheimwaffe. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا
    Die gute Nachricht ist, dass die Signalstärke nicht sehr groß war. Open Subtitles الخبر الجيد هو الإرسال في المذياع ليس قوياً جداً
    Die gute Nachricht ist, dass sie das Geld nicht verteilt hat. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنها لم تقم بتوزيع المال..
    Ja, die gute Nachricht ist, dass wir es frühzeitig erkannt haben. Open Subtitles نعم حسنا الخبر الجيد هو يبدو اننا قضينا عليها في المهد؟
    Die gute Nachricht ist, Ihre Prostata ist kerngesund. Open Subtitles الخبر الجيد, هو أن البروستات سليمة تماماً
    Nun, die gute Nachricht ist, ich denke, er fühlt genauso für dich. Open Subtitles الخبر الجيد هو انني اظن انه يبادلك نفس الشعور
    Die gute Nachricht ist, dass es eine isolierte Augenmuskellähmung ist, was bedeutet, dass Sie keinen Schlaganfall hatten. Open Subtitles الخبر الجيد هو انه شلل العين التقدمي الخارجي المزمن بشكل معزول مما يعني انك لم تصب بسكتة دماغية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more