Du killst das Pferd und hältst dicht, falls was schief geht. | Open Subtitles | ستضرب الحصان و إذا حدث اى شيء فلا تفسد الأمر |
Ich hörte, wie Ihr Pferd sich näherte, das Hufgeklapper im Hof, | Open Subtitles | كنت أسمع الحصان يقترب, و كنت أسمع حوافره عبر الفناء |
Das Eiserne Pferd aus Amerika, Rocky Balboa, hier in der Sowjetunion... | Open Subtitles | الحصان الصلب الامريكى، روكى بالبوى يأتى هنا الى الاتحاد السوفيتى |
So einen teuren Hengst würde ich nur zur Zucht benutzen. | Open Subtitles | الحصان الذي كلّفك الكثير لتربيـة الماشية، سأستخدمه للتربية |
Wenn ich mit einem Pferd arbeite, muss der Besitzer mir helfen. | Open Subtitles | عندما أَعْملُ مَع الحصان لا يكفي أن أعمل أنا فقط |
Wie wär's, wenn wir einfach danach mit dem Pferd spielen, okay? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو نعاود اللعب مع الحصان بعد ذلك، إتفقنا؟ |
Ich finde, was das Pferd zum Adler sagt, ist sehr mutig. | Open Subtitles | ولقد ظننت بأن ما قاله الحصان للنسر كان شجاعاً للغاية |
Einige unserer Brüder sahen die Lady auf einem Pferd in Richtung Nordwestecke eilen. | Open Subtitles | البعض مِنْ إخوتِنا شاهدوا السيدة تهرب نحو الزاوية الشمالية الغربية على الحصان |
Spannt man da nicht den Karren vor das Pferd? | TED | أليس هذا يعتبر كوضع العربة أمام الحصان ؟ |
Nehmt zum Beispiel ein Pferd, an einem heißen Tag, und nach 8 oder 10 Kilometern hat es nur zwei Optionen: Es kann entweder weiter atmen, oder es kann sich abkühlen, | TED | خذ على سبيل المثال الحصان الى سير في يوم حار بعد 5 او 6 اميال .. لديه خياران اما ان يتسارع تنفسه .. واما ان يتنوقف لكي يرتاح |
Ich weiß nicht, wie ein totes Pferd riecht, aber die Pflanze trifft es wahrscheinlich ganz gut. | TED | لا ادري كيف تكون رائحة جيفة الحصان ولكن يبدو هذه الزهرة لها نفس الرائحة |
Das Pferd hat eine Nüster, die sich aufgrund eines Reitunfalls neu gebildet hat. | TED | لدى الحصان فتحة أنف تماثلت للشفاء وذلك كان بسبب حادث ركوب |
Aber ich wette, wenn ich euch bitten würde, sich zu erinnern, wer in diesem Moment auf einem sprechenden gelb-braunen Pferd in eurem Foyer sitzt, dann könntet ihr das problemlos visualisieren. | TED | ولكني أراهن بأنني عندما أطلب منك تذكر من كان يجلس فوق الحصان الأسمر المتحدث في بهوك الآن ستتمكن من رؤية ذلك |
Das Pferd ist aus dem Stall. Helfen Sie mir mal... (Gelächter) | TED | خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟ |
Das Pferd zieht sie hinter sich her, mit 1 % der Schallgeschwindigkeit, und der ausgefahrene Feldweg verwandelt sich jedes Mal, sobald es regnet, in einen Sumpf. | TED | ذلك الحصان يجرها معه بنسبة واحد في المئة من سرعة الصوت, و الطريق الترابية الوعرة تتحول إلى مستنقع طين في أي وقت تهطل الأمطار. |
Viele Lebewesen -- wie etwa dieses Pferd -- verhalten sich selbstzerstörerisch. | TED | الكثير من المخلوقات هذا الحصان هو أحد الأمثلة يعاني من سلوكيات التدمير الذاتي. |
Vor ca. 150 Jahren benutzte der Fotograf Eadweard Muybridge eine, um das Rätsel vom galoppierenden Pferd zu lösen. | TED | منذ حوالي 150 عامًا استخدم المصور إدوارد مايبريدج كاميرا لحل لغز عدو الحصان |
Ein Gladiator ist wie ein Hengst: Er braucht viel Pflege. | Open Subtitles | المصارع مثل الحصان المولود حديثا يجب أن يدلل |
Hängt man so nahe unterm Arsch eines Pferdes, kann man saustinkig werden. | Open Subtitles | لو كنت بمثل هذا القرب من الحصان لخشيت بأن يتبول علي |
Idiot. Du schläfst. Springer auf Springer fünf, Bauer schlägt Springer, | Open Subtitles | يا أحمق , لعبتها خطأ الحصان يضرب الحصان , ثم البيدق يضربه |
Ich weiß direkt aus dem Maul vom Gaul, wenn du die Bemerkung erlaubst. | Open Subtitles | عندي بعض الأخبار مباشرة من فم الحصان إذا أنت سمحت لى بالتعبير |
Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. | Open Subtitles | أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان |
Sie tanzt im Crazy Horse Too, um sich das Medizinstudium zu finanzieren. | Open Subtitles | انها ترقص على لعبة الحصان المجنون في ايضاً لتدفع مصاريف المدرسه |
Danke, aber beim Pferdchen war ich zu früh. Wie dumm von mir! | Open Subtitles | شكراً, ولكني سبقتك عندما قلت الحصان كم أنا غبي |
Sind Sie Pfadfinder oder der Ritter auf dem weißen Ross? | Open Subtitles | اذن من تكون انت , فتى كشافه ؟ فارس الحصان الابيض ؟ |
Ich wär vorsichtig. Das Pony hat viel getrunken. | Open Subtitles | كونى حذرة ، فقد أكثر ذلك الحصان من شرب الماء |
Dieser kam mit der Zeit zu einer ähnlichen Meinung über das Fohlen ist das ein Rennpferd oder ein Leitpferd? | Open Subtitles | الذي، بمرور الوقت كان له رأي مشابه عن الحصان ذلك فرس سباق أو مهر قيادة؟ |
Ich hasse es, dass diese 40-jährigen Wichser immer 'nen Pferdeschwanz tragen. | Open Subtitles | اكره الحمقى الذين في الاربعين الذين يربطون شعرهم كذيل الحصان |
Nach ihrem Namen stand, in Klammern geschrieben, die passende Beschreibung: Pferdegesicht. | TED | بعد إسمها كتبت بين أقواس الوصف الملائم، وجه الحصان. |