| Wir haben aufgehört im ANWR zu bohren, aber wir haben eigentlich nicht die Menge an Öl, die wir verbrauchen, reduziert. | TED | وأوقفنا الحفر في محمية ألاسكا لكننا لم نقلل من كمية النفط المستهلكة |
| Vom bohren verstehen sie aber 'n Scheißdreck. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر |
| CA: Aber man sagt -- normalerweise ist es doch unglaublich teuer zu Graben, und das würde dieser Idee im Weg stehen. | TED | لكن الناس يرون أن الحفر مكلّف جدًا عادةً؛ وهذا من شأنه أن يُنهي هذه الفكرة. |
| Okay, das kannst du jetzt schön alleine wieder in Ordnung bringen. Grab dir direkt selbst ein Loch und leg dich rein. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك واصلح هذه الحفر بنفسك احفر واحدة تتّسع لك |
| Der Entwurf gefährdet diese Jobs nicht, er stellt nur sicher, dass die Bohrungen verantwortungsvoll erfolgen. | Open Subtitles | هذا القانون لا يُهدد تلك الوظائف، إنه فقط للتأكد من أن الحفر سيتمّ بمسؤولية. |
| Sie in irgendeinem schwarzen Loch verschwinden zu lassen dient weder Ihren noch meinen Interessen. | Open Subtitles | أن تختفي في بعض الحفر المظلمة بمكان ما لا يخدم أي من مصالحنا |
| Grabt weiter, Männer. Es muss hier irgendwo sein. | Open Subtitles | واصلوا الحفر , لابد انه هنا فىمكانما . |
| 'Das ist beim bohren nun mal so! ' Das läuft nie so wie auf Ihrem geheimen Bohrplanungskärtchen! | Open Subtitles | لا يمكننا إستعمال بطاقة القوات الجوية لتوقيت الحفر |
| Sie sind sicher gute Astronauten, verstehen aber nichts von bohren. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر |
| Nach der Landung haben wir acht Stunden Zeit, 300 m tief zu bohren. | Open Subtitles | بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة لتفتيت هذة الصخرة علينا الحفر لعمق 800 قدم |
| Sie müssen nicht Graben, die Gräber sind gekennzeichnet. | Open Subtitles | . لا ، لن يتحتم عليك الحفر . جميع القبور لها علامة |
| Sie lassen ihn ein Loch Graben. | Open Subtitles | فأنهم يعرفون ما عليهم عمله يعطوه مجرفة , يطلبون منه الحفر |
| Wir werden eine Reihe Löcher Graben. Wir richten die Gewehre ein und stellen Zielpfähle auf. | Open Subtitles | سنحفر صفاً من الحفر ثم سنصوب البنادق ونضع أوتدة المدى |
| Ich versuche, es abzustellen. Grab weiter! | Open Subtitles | .سأحاول أن أجد طريقة لإيقاف هذا واصل الحفر |
| Die Berater des Präsidenten halten Bohrungen für aussichtslos. | Open Subtitles | مستشارى الرئيس يشعرون بأن الحفر لن يفلح وفقدنا الأتصال اللاسلكى ربما للافضل |
| Gut, dann Grabt besser weiter. | Open Subtitles | إذا عليكم مواصلة الحفر |
| In eine Grube geworfen, in die man tote Gefangene wirft. | Open Subtitles | ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء |
| Warum? Weil Schlaglöcher gefüllt werden müssen. Weil Züge fahren müssen. Weil Kinder in die Schule müssen. | TED | لماذا؟,لان الحفر يجب ان تُملاء لان القطارات يجب ان تعمل لان الاطفال يجب ان يتمكنوا من الذهاب للمدارس |
| In vielen Teilen des Landes muss der Bohrer immer tiefer gehen, um auf Wasser zu stoßen. | Open Subtitles | في جميع انحاء البلاد فالآلات بات عليها الحفر عميقا للوصول الى المياه الجوفية |
| Auditorium: Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels, das Gehen zu diesen allen Löchern. | TED | الحضور: عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر. |
| Coleman, schauen Sie, was man mit den externen Sensoren der Bohrinsel erkennt. | Open Subtitles | كولومين, انظر الى المجسات الخارجية الموجودة بمحطة الحفر. واخبرينى ماذا ستجدي. |
| Bitte füll all die Löcher auf und siedle das Gesindel um. | Open Subtitles | من فضلك قم بملء هذه الحفر و حدد أماكان الأساسات |
| Wir füllen die Löcher aus. Sie werden uns ausgraben müssen. | Open Subtitles | سنسدّ الجحور بشكل عميق سيتوجب عليهم الحفر لإخراجنا |
| Sie helfen bei den Grabungen, Monsieur? | Open Subtitles | هل أنت المساعد في عمليات الحفر يا سيدي ؟ |
| Es sagt, dass wir die Ausgrabung in zwei Tagen verlassen müssen. | Open Subtitles | هذا يقول أنّ علينا إخلاء أعمال الحفر في غضون يومين |