"الحقيقة الوحيدة" - Translation from Arabic to German

    • die einzige Wahrheit
        
    ) Das ist scheinbar die einzige Wahrheit, die ich bekommen werde. Open Subtitles من الواضح أنّ هذهِ هي الحقيقة الوحيدة التى سأحصل عليها.
    Sie glauben, die einzige Wahrheit ist die, die sich messen lässt. Open Subtitles تظن أن الحقيقة الوحيدة المهمة هي الحقيقة الممكن قياسها
    Es scheint, dass diese Monitore die einzige Wahrheit sind, die ich noch habe. Open Subtitles يبدو ان هذه الشاشات هي الحقيقة الوحيدة المتبقية لي
    die einzige Wahrheit, die zählt, ist, dass diese Kerle dir schaden wollen. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة الوحيدة التي تهم الآن أن هؤلاء الرجال يريدون آذيتك
    Trotzdem sind sie die einzige Wahrheit, die wir haben. Open Subtitles ورغم ذلك، بالنهاية، إنها الحقيقة الوحيدة التي بحوزتنا.
    die einzige Wahrheit, von der du sprichst, die eine Sache, bei der ich dir vollkommen zustimme, ist... nur die Liebe zur Familie ist unzerstörbar. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة التي قلتَها، والشيء الوحيد الذي أوافقك عليه كليًّا أن الحبّ الأسري فقطّ هو الحبّ الذي يستحيل كسره.
    Oder akzeptieren sie das als die einzige Wahrheit? TED أم يقبلون بأن هذه هي الحقيقة الوحيدة ؟
    die einzige Wahrheit, die ich kenne, Mr. Everett ist die, dass mein Enkel Warren vor drei Jahren ermordet wurde und nichts mehr sagen kann. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة أَعْرفُ، السّيد إفيريت... ... بأنّحفيدِي،وارن... ... هوكَانَفيقبرِهالآن إِسْتِمْرار بثلاث سَنَواتَ.
    die einzige Wahrheit, die ich wirklich kenne, ist die: Open Subtitles الحقيقة الوحيدة التي أيقنتُها حقــاً هي...
    Das ist die einzige Wahrheit, die ich kenne. Open Subtitles هذه هي الحقيقة الوحيدة التي أعرف.
    Es ist die einzige Wahrheit. Open Subtitles هو الحقيقة الوحيدة.
    Der Glaube ist die einzige Wahrheit. Open Subtitles الإيمان إنها الحقيقة الوحيدة
    Du bist die einzige Wahrheit, die ich habe. Open Subtitles انت الحقيقة الوحيدة التي لدي
    Die... die einzige Wahrheit. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more