"الحلزون" - Translation from Arabic to German

    • Schnecke
        
    • Schnecken
        
    Ich sag dir, diese Schnecke kroch nicht ohne Grund in unser Leben. Open Subtitles أؤكد لك, أن هذا الحلزون آتى إلى هذا المكان لسبب ما
    Und so legt sich dieser Kerl die Schnecke zurecht und versetzt ihr einen ordentlichen Schlag. TED إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة.
    Ein paar Schläge später ist die Schnecke aufgebrochen und er hat ein leckeres Abendessen. TED و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ.
    Nun, die andere Art des Fangschreckenkrebses ist der Schmetterer-Stomatopod, und diese Jungs öffnen Schnecken hauptberuflich. TED الآن النوع الآخر من قريدس فرس النبي وهو الستومابود الكاسر, و هؤلاء يفتحون الحلزون ليتغذوا.
    1,3 Millionen Eier pro Quadratmeter innerhalb des Reservats, wo es viele dieser Schnecken gibt. TED 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا.
    Das ist eine Dionaea, eine Venus Fliegenfalle, die Schnecken jagt. Tut mir Leid wegen der Schnecke. TED هذه في " ديونار " فخ فينوس السريع .. والذي يصطاد الحلزونات عذراً ايها الحلزون
    Sie sehen wie es eintrifft und einen erstaunlichen Lichtblitz, und diese gesamte Kavitation verteilt sich über die Oberfläche der Schnecke. TED سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون.
    Weibliche Stimme: Eine Schnecke zu zertreten, mag nicht wichtig erscheinen, aber man bedenke: auch diese Entscheidung wird beeinflussen, wie Milo sich entwickelt. TED صوت : ان سحق الحلزون لا يبدو امراً ضروريا ولكن تذكروا ان حتى هذا الخيار البسيط سوف يؤثر على نمو مايلو
    Du wirst... du wirst deine Schnecke und deinen Elefanten am... am.. am Broadway falten. Open Subtitles ستقوم بصنع الحلزون والفيل في مسارح برودواي
    Eine Schnecke hinterlässt eine Schleimspur im Garten. Open Subtitles الحلزون يترك أثرا من الحثالة وراءه في الحديقة وهو يمشي
    Ihr scheint besonders dick miteinander zu sein, kleiner Amigo und Schnecke, die anscheinend mit kleinem Amigo befreundet ist. Open Subtitles يبدو كلكما لديكما علاقة مميز أيّها الصديق الصغير، و الحلزون الذي يبدو أن يكون صديقاً مع الصديق الصغير.
    Viel Glück mit Ihrer Schnecke. Danke, mein Freund. Open Subtitles ـ حظ طيباً مع ذلك الحلزون المدهش ـ شكراً لك, يا صديقي
    Ich danke dir, tapfere Schnecke. Wegen dir wird die ganze Welt bei diesem Rennen zusehen. Open Subtitles شكراً لك, أيها الحلزون, لأنهُ بسببك سيشاهد العالم أجمع هذا السباق
    So, kleine Schnecke. Jetzt hast du den besten Platz im ganzen Haus. Open Subtitles هيا, إيها الحلزون, لقد حجزت لك أفضل المقاعد بهذا المكان
    Warum hat alle Welt was gegen Schnecken? Open Subtitles لا أعرف لماذا بعض الناس لا يعجبها الحلزون
    - Darüber wollte ich mit dir reden. - Über Schnecken? Open Subtitles في الواقع , لقد أردت أن أتحدث إليكِ بشأن ذلك الحلزون ؟
    Bis zum heutigen Tag schüttelt es mich bei dem Gedanken irgendwelche Schnecken zu essen. Open Subtitles إلى يومنا هذا أقشعر عندما أتذكر فكرة أكل أي نوع من الحلزون
    Du gehst nach Frankreich, isst Schnecken. Du kommst hierher, du weinst. Open Subtitles تذهبين الى فرنسا ثم تأكلين الحلزون ثم تأتين الى هنا ، ثم تبكين
    Wir essen auch Schnecken. Ich glaube, ich trinke noch was. Open Subtitles ـ إننا نتناول الحلزون أيضاً ـ أظن إنّي بحاجة لشراب آخر
    Wir haben ihnen Schnecken und Wein angeboten und dein Junge hat mich ins Feuer geworfen, also hat er Glück, dass er seinen Kopf noch hat. Open Subtitles قدّمنا لهم الحلزون والنبيذ، فإذا بابنك يلقيني في النار لذا فإنّه محظوظ لكونه ما زال يحتفظ برأسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more