Ist das nicht ziemlich dumm, bei all den Indianern? | Open Subtitles | أليس ذلك من الحمق مع كل أولئك الهنود بالجوار؟ |
Langsam wird es eng. Hier zu bleiben wäre dumm. Du weißt nicht, was passieren wird. | Open Subtitles | أنه من الحمق أن تظل هنا ولا تعرف ماذا يحدث لك |
"Das ist nur ein Foxterror. Er kann nicht reden, ich bin sicher." Ganz schön dumm, n'est-ce pas? | Open Subtitles | فانا فى امان ,انه الحمق يابوب |
Du wärst ein Narr zu denken, dass nur eine auf dich lauert. | Open Subtitles | سيكون من الحمق لو ظننت أنك ستجد ثعباناً واحداً فقط بانتظارك |
Ich musste versprechen, dass du kein völliger Narr bist. | Open Subtitles | كان يجب أن أعدهم أنك لست بهذا الحمق |
Und jetzt die öde, graue Dummheit, die Panzer nach Prag schickte, weil sie keine Fantasie hat - die kann es mir auch nicht nehmen. | Open Subtitles | والان الغباء , الحمق الاسود هو من ارسل الدبابات الى براغ ولانه ليس لديه خيال لا يمكنه ان ينتزع منى ذلك |
Du dienst doch weiterhin der öden, grauen Dummheit. | Open Subtitles | لازلت فى خدمه ذلك الغباء , الحمق الاسود |
Nicht immer so'ne taube Nuss bist? | Open Subtitles | ليس بهذا الحمق طوال الوقت؟ |
Es war dumm, was ich da gesagt habe. | Open Subtitles | كان من الحمق أن أفشي لك ذلك. |
Drei Mal dumm, und grausam, und sehr dumm! | Open Subtitles | "أحمق، أحمق، أحمق وقاسٍ وفي غاية الحمق" |
Gerak mag vieles sein, aber er ist kein Narr, Teal'c. | Open Subtitles | صفات (غيراك) كثيرة ولكن الحمق ليس ضمنها يا (تيلك) |
Marcellus, beende diese Dummheit jetzt sofort. | Open Subtitles | -مارسلاس)، أنهِ هذا الحمق فورًا) . |
Nicht immer so'ne taube Nuss bist? | Open Subtitles | ليس بهذا الحمق طوال الوقت؟ |