"الخساره" - Translation from Arabic to German

    • Verlust
        
    • verlieren
        
    Die Präsenz in diesem Haus erreicht Sie durch diesen Verlust. Open Subtitles إن الطيف الموجود فى المنزل يحاول ان يصل إليك من خلال هذه الخساره
    Wir können entweder hier sitzen und die Schwere unseres Verlust beklagen,... oder wir können aufstehen und ihr Abhilfe verschaffen. Open Subtitles الأن يمكننا إما أن نجلس وننتحب فى خطورة الخساره بالنسبه لنا أو يمكننا القيام وتعويضها
    Das ist mir bewusst. Ich weiß, dass ich nichts tun kann, um den Verlust wieder wettzumachen. Open Subtitles انا ادرك ذلك ، واعلم انهُ ليسَ هناكَ شئ يمكنني فعله لإصلاح تلكَ الخساره
    Du stößt auf den Verlust einer 14-Milliarden-$ -Firma an? Open Subtitles انت تشرب ع نخب الخساره للشركه بـ مبلغ 14 مليار ؟
    Du hast nichts Wichtigeres zu tun, als einen Fall zu verlieren? Open Subtitles انت لاتملكين مزيد من الاشياء المهمه للعمل اكثر من الذهاب الى المحكمة مع تأكد الخساره
    Dieser Verlust und Euer Verrat haben mich verletzt, mehr als es einer verheirateten Frau wehtun sollte. Open Subtitles تلك الخساره والخيانه ألمتني اكثر مما تتألم له امرأه متزوجه
    Warum lässt du mich diesen Verlust nicht beklagen? Open Subtitles لماذا لا تتركنى فقط اندب هذه الخساره
    Der Kampf, den man mit sich selber führt, dieser Verlust... Wisst ihr, was ich meine? Open Subtitles الصراع الداخلي الخساره , هل تفهمني؟
    Trauert um diesen Verlust. Open Subtitles يجب عليكم ان تكمدوا الخساره
    "Ungewisser Verlust"? Open Subtitles الخساره الغامضة؟
    Ich fühle es heute einfach... den ganzen Verlust. Open Subtitles فقط اشعر بها اليوم... كل تلك الخساره
    Oliver, dabei gibt's kein Gewinnen, nur verschiedene Grade von verlieren. Open Subtitles اوليفر , ليس هناك فوز بهذا هناك فقط درجات من الخساره
    Ich war mir sicher sie würde verlieren gegen dieses blonde Miststück welche dieses patriotische Medley gesungen hat. Open Subtitles كنتُ متأكده انها ستجلب الخساره لتلكَ الشقراء الوقحه التي غنت الأناشيد الوطنيه
    Du hast dich so ans verlieren gewöhnt, dass du gar nicht mehr weißt, wie es ist, wenn man gewinnt. Open Subtitles لقد أصبحنا معتادين على الخساره أنت لاتعرف ماهو طعم الفوز مرةً أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more