"الخطوة الثانية" - Translation from Arabic to German

    • Schritt zwei
        
    • Zweiter Schritt
        
    • Stufe zwei
        
    • Nummer zwei
        
    • den nächsten Schritt
        
    • der zweite
        
    • der nächste Schritt
        
    • zweiten Schritt
        
    • Zweitens
        
    Schritt zwei: Reingehen. Schritt drei: Open Subtitles الخطوة الثانية الدخول للداخل الخطوة االثالثة الخروج بما نحصل عليه من طعام
    Ich bin sogar schon bei Schritt zwei. Ich habe akzeptiert, dass es eine höhere Macht gibt. Open Subtitles لقد بدأت حتي الخطوة الثانية الإيمان بقوي عليا
    Schritt zwei: Dad bricht in einen Hochsicherheitstrakt ein. Open Subtitles الخطوة الثانية هي إقتحام أبي لمؤسسة عالية التأمين..
    Zweiter Schritt, der Direktor wird nach deiner Frau langen, sie gegen dich ausspielen. Open Subtitles الخطوة الثانية ، سيصل المأمور إلى زوجتك و يستخدمها ضدك
    Unser Ziel ist nun das Eliminieren von Stufe zwei und Stufe drei. Open Subtitles هدفنا, هو أن نقضي على الخطوة الثانية و الثالثة.
    Sie haben gerade Schritt Nummer zwei in Richtung Verdienen meines Respekts gemacht. Open Subtitles هذه الخطوة الثانية لك لكسب احترامي
    Schalte es wieder frei, oder den nächsten Schritt werde ich ausführen. Open Subtitles فعلّيه من جديد أو ستكون الخطوة الثانية مني.
    Das ist der erste große Schritt, aber was ist der zweite Schritt? TED هذه خطوة أولى عظيمة، لكن ما الخطوة الثانية؟ الخطوة الثانية
    der nächste Schritt in der Struktur häuslicher Gewalt ist die Einführung von Gewaltandrohung und zu sehen, wie sie reagiert. TED الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري هو تقديم تهديد العنف وترى كيف تتفاعل.
    Sobald er die Dominanz durch das Zerrütten der Fantasie etabliert hat, fährt er mit Schritt zwei fort, dem Entfernen der Zunge. Open Subtitles و ما أن يثبت سيطرته بتحويل ذلك الحلم ثم ينتقل إلى الخطوة الثانية و هي إزالة اللسان
    Schritt zwei kontrolliert, ob die Hupe nicht beim Kontrollieren kaputt gegangen ist. Open Subtitles الخطوة الثانية , إختبار بوق السيارة لتتأكد بأن اختبار بوق السيارة لم يقم بتعطيله
    Schritt zwei: sich an die Arbeit schmeißen. Open Subtitles الخطوة الثانية: غوصا في العمل. الخطوة الثالثة:
    Für euch da hinten, hier steht: „Dann geschah ein Wunder! Ich denke in Schritt zwei solltest du etwas präziser werden!“ TED للجالسين في الخلف، انه يقول " ثم حدثت معجزة. أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية."
    Schritt zwei: einen Schutzplan erstellen. TED الخطوة الثانية: عمل خطة بحرية.
    Ich werde mit Schritt zwei anfangen. Open Subtitles سأقوم بتنفيذ الخطوة الثانية الآن
    Schritt zwei: Ermorde genau diese Person. Open Subtitles إختاري شخص لقتلة الخطوة الثانية:
    Zweiter Schritt. Open Subtitles الخطوة الثانية :
    Zweiter Schritt. Open Subtitles الخطوة الثانية :
    Zweiter Schritt: Open Subtitles الخطوة الثانية:
    Stufe zwei: Sie lehren den Kindern den Koran, welcher das heiligste Buch des Islam ist, auf Arabisch; eine Sprache, die diese Kinder nicht verstehen und nicht sprechen können. TED الخطوة الثانية: يعلمون الأطفال القرآن، الذي هو الكتاب المقدس في الإسلام، باللغة العربية، اللغة التي لا يفهمها أؤلئك الأطفال ولا يمكنهم تحدثها.
    Ok, Nummer zwei. Open Subtitles حسنا, الخطوة الثانية.
    Sie ist ein kleines Mädchen, das Schutz braucht, bis wir den nächsten Schritt durchdacht haben. Open Subtitles انظرٍ، إنّها فتاة صغيرة بحاجة إلى مأوى بينما نحاول اكتشاف الخطوة الثانية
    der zweite Schritt: Menschen im Alltag beobachten und sich in sie hineinfühlen. TED الخطوة الثانية هي مراقبة الناس في ظروف واقعية والتعاطف معهم.
    Und wenn Sie anhalten, dann ist der nächste Schritt das Sehen. TED حين تتوقفون، الخطوة الثانية هي أن انظروا.
    Im zweiten Schritt des Prozesses fügen wir eine kleine Menge Wasserstoffperoxid hinzu und lassen ultraviolettes Licht auf das Wasser scheinen. TED في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء.
    Und zweitens: Open Subtitles الخطوة الثانية :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more