"الخلوية" - Translation from Arabic to German

    • Handys
        
    • Handy
        
    • Zelllinie
        
    • Zellmaterial
        
    • Mobilfunkmasten
        
    • CMR
        
    • Zellstruktur
        
    Aber was am Verblüffendsten ist, ist wer diese Handys bei sich trägt. TED ولكن الملفت للانتباه هو من هم الذين يستخدمون هذه الهواتف الخلوية.
    Fischer fahren aufs Meer hinaus und haben ihre Handys bei sich. TED صائدو الأسماك يخرجون للبحر حاملين هواتفهم الخلوية.
    Sie konnten nicht das Handy, das Internet usw. TED ليس بامكانهم توقع الهواتف الخلوية و الإنترنت و كل هذه الأشياء.
    Susan hat endlich eine Zelllinie, um das Menschenklonen erneut zu starten. Open Subtitles (سوزان) حصلت أخيراً على السلالة الخلوية لاستئناف الاستنساخ البشري
    Ein Vektor ist ein DNA-Molekül, das benutzt wird, um Zellmaterial auf genetischem Level zu ändern. Open Subtitles الناقل هو جزيء حمض نووي يُستخدم للتلاعب بالمواد الخلوية على المستوى الجيني
    Die meisten Mobilfunkmasten in der Stadt melden Störungen. Open Subtitles معظم الأبراج الخلوية في المدينة أبلغوا عن مشاكل لديهم.
    Es kommt mir vor, als wäre etwas mit meinem CMR schiefgelaufen. Open Subtitles أشعر وكأن هناك عطل ما أصاب ذاكرتي الخلوية
    Dank der sich schnell replizierenden Zellstruktur von Tumoren manipuliert dieser Organismus Nerven- und Verdauungssystem. Open Subtitles باستخدام البنية الخلوية المتكاثرة بسرعة للأورام للتلاعب بالجهازين العصبى والهضمى
    Dies ist weltweit sinnvoll. Der Zugriff auf Smartphones und Handys ist heute außergewöhnlich. TED هذا فعال في جميع أنحاء العالم. استعمال الهواتف الذكية الهواتف الخلوية في أيامنا هذه هي رائعة.
    - Sie wissen, dass die ihre Handys alle 24 Stunden austauschen. - Ja. Open Subtitles يتخلصون من تلك الهواتف الخلوية كل 24 ساعة
    - Ihre Idee mit den Handys gefiel ihm. Open Subtitles لقد أعجبه ما فعلت بالهواتف الخلوية. انتظر، انتظر، أنا..
    Ja, suchen Sie alle Leute, deren Handys ausgeschaltet waren, während Ross sich in Turin aufhielt. Open Subtitles نعم، يَنْظرُ إلى كُلّ الناس التي الهواتف الخلوية كَانتْ مُطْفَأ كامل الفترةِ روس كَانَ في تورن.
    Wären unsere Augen dazu fähig, Licht von 1900 MHz zu sehen, wäre ein Handy eine Taschenlampe, und ein Handymast würde wie eine riesige Laterne aussehen. TED ولو تكيّفت أعيننا على رؤية الضوء بتردد 1900 ميغاهيرتز، فإنّ الهاتف الخلوي سوف يصبح ضوء كشافا، وسوف تبدو الأبراج الخلوية مثل مصابيح ضخمة.
    Das ist das coolste Handy, das je gebaut wurde. Open Subtitles هذه أحسن الهواتف الخلوية المخترعة إلى الآن
    Sie ist ohne dich zurück, Ira, weil sie die gesamte Zelllinie kontrollieren will. Open Subtitles ستعود بدونك، (أيرا)؛ لأنها تريد التحكم بكل السلالة الخلوية
    Die komplette Zelllinie. Open Subtitles جميع السلالة الخلوية
    Da ist Zellmaterial in der Matrix. Open Subtitles لماذا؟ -هناك بعض المادة الخلوية بالقالب.
    Das Zellmaterial kollabiert weiter. Open Subtitles المادة الخلوية تستمر في الإنهيـار
    Die Mobilfunkmasten wurden immer wieder abgerissen und als Metallschrott verkauft, als es dem Bezirk nicht gut ging. Open Subtitles لقد تم التشويش على الشبكة الخلوية وتم بيعها كأجزاء عندما كانت البلدة في حالة يُرثى لها
    Die Mobilfunkmasten wurden mit mehr als 200 Watt betrieben, was am Boden zu Absorptionszahlen weit über dem SAR Limit von 1,6 Watt pro Kilogramm führte. Open Subtitles الأبراج الخلوية كانت تعمل بطاقة 200 واط، منتجة كمية من المستوى الأرضي للامتصاص أكبر بكثير من الحد الأعلى لمعدل امتصاص الطاقة البشري الذي يساوي 1.6 واط لكل كيلوجرام
    Ist das Travis und der CMR des Protectors? Open Subtitles هل هذه الذاكرة الخلوية لترافيس والحامية ؟
    Die Zellstruktur löst sich auf. Open Subtitles تحطيم البنية الخلوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more