Entferne den Schild! Wir können nicht zusehen, wie er den Wirt tötet. | Open Subtitles | أبطل الدرع لا يمكن أن نتفرج علية ونسمح لة بقتل المضيف |
Das Wasser schwächt den Satelliten- strahl ab, der Schild hält länger. | Open Subtitles | الماء سيخفف كثافة شعاع القمر الصناعي, مما يوفر وقت الدرع. |
Der große Schild, den Sie außen sehen, ist ein Hitzeschild, welcher ihn schützen wird. | TED | ذلك الدرع الكبير الذي ترونه في الخارج، هو الدرع الحراري الذي سيقوم بحماية المركبة. |
Dermaßen hochgelobt kommt hier ein Bild meiner Rüstung. | TED | بعتُ منه أكثر من المعروض، هذه صورة الدرع الذي صنعته. |
Schauen Sie sich diese Werbung von Blue Cross Blue Shield aus Minnesota an. | TED | أنظروا إلى هذا الإعلان من الصليب الأزرق و الدرع الأزرق في مينيسوتا. |
Ohne die Transmitter kommen wir nicht auf die Erde. Die Irisblende wird zu sein. | Open Subtitles | بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع |
"Unter seinen Schwingen wirst du Schutz finden, seine Wahrheit wird der Schild für dich sein." | Open Subtitles | ويجب ان يحميك مع ذلك الكساء وتحت قيادته الثقة و النجاح يتزايدان يجب أن تكون حقيقه الثقه به الدرع والترس |
Die Gravierung auf dem Schild ist dieselbe wie auf der Gralstafel. | Open Subtitles | النقوش على الدرع إنها نفسها التى على لوح الكأس |
Der Unterschied ist, eine Rakete reicht, um einen antiballistischen Schild zu zerstören. | Open Subtitles | الفرق هو هو يتطلب سلاح نووي واحد يعبر الدرع البالستي ليفعل ذلك |
- Los, zum Schild. ich komme rein. - Nein. | Open Subtitles | أوقف الدرع دانيال أنا قادم إليك أنسى ذلك. |
Fahr den Schild runter. Und sprich über Funk. | Open Subtitles | قم بإطفاء الدرع و إستخدم اللاسكي من الآن و صاعداً |
Sehen Sie: Hier und da hat der Schild versagt und die Stadt ist überflutet. | Open Subtitles | انظر، أنت يمكن أن ترى هذا هنا وهنا إن الدرع فشل والمدينةَ مصابة بالفيضان. |
Je schneller wir gehen, desto länger hält der Schild. | Open Subtitles | كلما اسرعنا بالمغادرة، كلما زادت مدة بقاء الدرع. |
Der Schild versagt und der Ozean wird uns begraben. | Open Subtitles | الدرع أَوشك علي أن يفشل وسوف يحطمنا المحيط. |
Dies ist das einzige in diesem Vortrag, zu dem ich keine Folie habe, weil es von der Rüstung kein Foto gibt. | TED | الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع. |
In der dritten Stunde, Mathe, stand ich ganz hinten. Ich stand ganz hinten, weil die Rüstung kein Hinsetzen erlaubte. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |
Ich war wegen Überhitzung umgekippt, als ich die Rüstung trug. | TED | غبتُ عن الوعي نتيجةً للإنهاك الحراري، بسبب ارتداء الدرع. |
Er könnte wohl ein paar Flaschen Radon Shield 55 gebrauchen, neu von Tech Con Pflegeprodukte. | Open Subtitles | . تبدوا الفرصة مناسبة لتذكيركم جميعاً بمنتجنا ..الدرع " رادان 55 " .. . |
Wir glauben, daß der Schlag auf die Irisblende von einer Sagan-Box stammt. | Open Subtitles | نعتقد بأنّ الصوت الذي سمعنه يضرب الدرع كان صندوق ساجان |
Rodney, wir haben genug Energie für Die Schilde... die Tarnung und um zu Hause anzuwählen. | Open Subtitles | رودني ، لدينا الآن ما يكفي من القوة لتشغيل الدرع الواقى و إخفاء المدينة و الإتصال بالأرض |
- Dich hat's ja nicht erwischt! Panzer! | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هذا حدث لك بدون الدرع الواقي؟ |
Ich fragte einen Soldaten, ob die Kugeln die Panzerung durchbohren. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أحد الجنود حول المدرعات سألته إذا كان رصاص الرشاش يخترق الدرع |
Wenn die Iris zu ist, haben wir dann noch Kontakt zu unseren Teams? | Open Subtitles | هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟ |
Verringern Sie die Schildstärke am Hüllenbruch. | Open Subtitles | أعد قوه الدرع على الفنحه فى الهيكل |
Sie erschaffen eine Art Schutzschild, damit diese Personen nicht in den Kontakt mit der Krankheit kommen und so geschützt werden. | TED | وينشئون ما يشبه الدرع الواقي والذي يعمل على تجنب الاتصال بالمرض، مما يوفر حماية لهؤلاء الناس. |