Wir haben ein Ei gekauft, das angeblich von Bloody Mary stammen sollte. | Open Subtitles | اشترينا بيضة من المفترض أن تكون من ماري الدموية |
Ja, aber als es geschlüpft war, konnten wir eindeutig sehen, dass es nicht Bloody Mary's Nachwuchs war. | Open Subtitles | نعم لكن عندما فقست رأينا بوضوح أنها ليست من ذرية ماري الدموية |
Lasst rasch uns anziehen und dann uns in der Halle treffen... und den Grund für diesen blutigen Meuchelmord erforschen uns. | Open Subtitles | دعونا بسرعة نرتدى ملابس الرجولة ونجتمع فى القاعة جميعا لنحقق فى الفعلة الدموية الشنيعة |
Von jetzt an wird der Blood Drive so weitergehen, wie ich es für richtig halte. | Open Subtitles | لذلك من الآن فصاعدا، ستستمر القيادة الدموية بما أراه مناسباً. |
Es tut mir Leid, aber ich lehne blutige Sportarten ab. | Open Subtitles | انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية |
Und ich werde nie vergessen, aber – ich werde nie vergessen plötzlich war er in dieser Situation – er hatte ein Aneurysma. | TED | و لن أنسى كيف أنه كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية |
Erhöhte Stresslevel setzen Glukose im Blutkreislauf frei. | TED | زيادة مستويات الإجهاد يرمي بالجلوكوز في الدورة الدموية. |
Liebes Tagebuch, immer noch auf der verdammten Insel. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة، لازلت على الجزيرة الدموية. |
So lieferten wir 7 Einheiten rote Blutkörperchen, 4 Einheiten Plasma, und 2 Einheiten Blutplättchen. | TED | أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية |
Irgendwas schneidet die Blutversorgung ihrer Milz und Leber ab. | Open Subtitles | شيء ما يقطع التروية الدموية عن الطحال والكبد |
Weißt du, in der High School habe ich mal die Bloody Mary gesehen. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز ، كما تعلمون، رأيت ماري الدموية مرة واحدة في المدرسة الثانوية. |
Deine Bloody Mary ist doch nicht zu scharf, oder? | Open Subtitles | شراب "مارى الدموية" خاصتك ليس بلاذع, أليس كذلك ؟ |
- "Bloody Mary." 3 Mal vor dem Badezimmerspiegel. | Open Subtitles | ماري الدموية"، ثلاثة مرات" أمام مرآة الحمام |
Es ist eine beschissene Abtreibung und du hast die blutigen Ehren gemacht. | Open Subtitles | إنه فيلم عن الإجهاض وقمت بتصوير المشاهد الدموية |
Habe hinter ihren Schießereien aufgeräumt, hinter ihren Drogendeals und ihren blutigen, kleinen Kriegen. | Open Subtitles | أنضف بعد هروبهم من صفقات المخدرات و حروبهم الدموية الصغيرة |
Eine riesige Version des Blood Drive Motors. | Open Subtitles | نسخة عملاقة من محركات القيادة الدموية. |
weißt du, blutige Operationen bringen mich dazu mich besser zu fühlen. | Open Subtitles | كما تعلمين , الجراحات الدموية تجعلني أفضل |
Verursache bloß keine Embolie oder ein Aneurysma und beschädige meine Wirbelsäule nicht, um dann "Entschuldigung" zu sagen. | Open Subtitles | لا تُسبّبْ جلطةَ أَو تمدد في الأوعية الدموية أَو: : : |
Man müsse ein Raumschiff nehmen, es schrumpfen, es in den Blutkreislauf injizieren. | TED | توجب عليك إتخاذ سفينة فضاء، تقلص حجمها، ثم ضخها الى الدورة الدموية |
Ich werde mich deiner verdammten Karawane anschließen... wenn das bedeutet, dass du diese Menschen nicht tötest. | Open Subtitles | سأنضم إلى قافلتكِ الدموية إن كان يعني عدم قتل هؤلاء الأشخاص |
Wir verstehen nicht, was ihnen diese Fähigkeit ermöglicht hat, aber der Grund, weshalb Sie nicht brennen, ist der, das ihre Blutplättchen eine Feuerresistenz haben. | Open Subtitles | نحن لانفهم ما الذي أكسبك هذه القدرة، ولكن سبب عدم احتراقك هو أن صفائحك الدموية مُقاومة للنيران. |
Eigentlich ist es, Sehnen, Blutversorgung, dann die Nerven. | Open Subtitles | بل الأوتار ثم الأوعية الدموية ثم الأعصاب |
Indem Sie seine Arterien mit Süßem verstopfen? | Open Subtitles | أظن إدخال الدهون في دورته الدموية يعد أمراً لطيفاً |
Es gibt noch andere sich häufig teilenden Zellen im Körper, wie zum Beispiel Haut-, Darm- und Blutzellen. | TED | وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية |
Es gibt keine Veränderung bei der Durchblutung, bei der Erweiterung der Blutgefäße. | TED | لا يوجد أي تغيير في تدفق الدم، في توسع الأوعية الدموية. |
Diese Gefäße münden in eine Vene, die das Blut mit all seinem Inhalt zur Leber transportiert. | TED | تصب هذه الأوعية الدموية في الوريد، الذي ينقل الدم وكل ما يحتويه إلى الكبد. |
Es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. | TED | إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية. |