"الدموية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bloody
        
    • blutigen
        
    • Blood
        
    • blutige
        
    • Aneurysma
        
    • Blutkreislauf
        
    • verdammten
        
    • Blutplättchen
        
    • Blutversorgung
        
    • Arterien
        
    • Blutzellen
        
    • Blutgefäße
        
    • das Blut
        
    • Kreislauf
        
    • Blutstrom gelangt
        
    Wir haben ein Ei gekauft, das angeblich von Bloody Mary stammen sollte. Open Subtitles اشترينا بيضة من المفترض أن تكون من ماري الدموية
    Ja, aber als es geschlüpft war, konnten wir eindeutig sehen, dass es nicht Bloody Mary's Nachwuchs war. Open Subtitles نعم لكن عندما فقست رأينا بوضوح أنها ليست من ذرية ماري الدموية
    Lasst rasch uns anziehen und dann uns in der Halle treffen... und den Grund für diesen blutigen Meuchelmord erforschen uns. Open Subtitles دعونا بسرعة نرتدى ملابس الرجولة ونجتمع فى القاعة جميعا لنحقق فى الفعلة الدموية الشنيعة
    Von jetzt an wird der Blood Drive so weitergehen, wie ich es für richtig halte. Open Subtitles لذلك من الآن فصاعدا، ستستمر القيادة الدموية بما أراه مناسباً.
    Es tut mir Leid, aber ich lehne blutige Sportarten ab. Open Subtitles انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية
    Und ich werde nie vergessen, aber – ich werde nie vergessen plötzlich war er in dieser Situation – er hatte ein Aneurysma. TED و لن أنسى كيف أنه كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية
    Erhöhte Stresslevel setzen Glukose im Blutkreislauf frei. TED زيادة مستويات الإجهاد يرمي بالجلوكوز في الدورة الدموية.
    Liebes Tagebuch, immer noch auf der verdammten Insel. Open Subtitles مذكرتي العزيزة، لازلت على الجزيرة الدموية.
    So lieferten wir 7 Einheiten rote Blutkörperchen, 4 Einheiten Plasma, und 2 Einheiten Blutplättchen. TED أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية
    Irgendwas schneidet die Blutversorgung ihrer Milz und Leber ab. Open Subtitles شيء ما يقطع التروية الدموية عن الطحال والكبد
    Weißt du, in der High School habe ich mal die Bloody Mary gesehen. Open Subtitles هتاف اشمئزاز ، كما تعلمون، رأيت ماري الدموية مرة واحدة في المدرسة الثانوية.
    Deine Bloody Mary ist doch nicht zu scharf, oder? Open Subtitles شراب "مارى الدموية" خاصتك ليس بلاذع, أليس كذلك ؟
    - "Bloody Mary." 3 Mal vor dem Badezimmerspiegel. Open Subtitles ماري الدموية"، ثلاثة مرات" أمام مرآة الحمام
    Es ist eine beschissene Abtreibung und du hast die blutigen Ehren gemacht. Open Subtitles إنه فيلم عن الإجهاض وقمت بتصوير المشاهد الدموية
    Habe hinter ihren Schießereien aufgeräumt, hinter ihren Drogendeals und ihren blutigen, kleinen Kriegen. Open Subtitles أنضف بعد هروبهم من صفقات المخدرات و حروبهم الدموية الصغيرة
    Eine riesige Version des Blood Drive Motors. Open Subtitles نسخة عملاقة من محركات القيادة الدموية.
    weißt du, blutige Operationen bringen mich dazu mich besser zu fühlen. Open Subtitles كما تعلمين , الجراحات الدموية تجعلني أفضل
    Verursache bloß keine Embolie oder ein Aneurysma und beschädige meine Wirbelsäule nicht, um dann "Entschuldigung" zu sagen. Open Subtitles لا تُسبّبْ جلطةَ أَو تمدد في الأوعية الدموية أَو: : :
    Man müsse ein Raumschiff nehmen, es schrumpfen, es in den Blutkreislauf injizieren. TED توجب عليك إتخاذ سفينة فضاء، تقلص حجمها، ثم ضخها الى الدورة الدموية
    Ich werde mich deiner verdammten Karawane anschließen... wenn das bedeutet, dass du diese Menschen nicht tötest. Open Subtitles سأنضم إلى قافلتكِ الدموية إن كان يعني عدم قتل هؤلاء الأشخاص
    Wir verstehen nicht, was ihnen diese Fähigkeit ermöglicht hat, aber der Grund, weshalb Sie nicht brennen, ist der, das ihre Blutplättchen eine Feuerresistenz haben. Open Subtitles نحن لانفهم ما الذي أكسبك هذه القدرة، ولكن سبب عدم احتراقك هو أن صفائحك الدموية مُقاومة للنيران.
    Eigentlich ist es, Sehnen, Blutversorgung, dann die Nerven. Open Subtitles بل الأوتار ثم الأوعية الدموية ثم الأعصاب
    Indem Sie seine Arterien mit Süßem verstopfen? Open Subtitles أظن إدخال الدهون في دورته الدموية يعد أمراً لطيفاً
    Es gibt noch andere sich häufig teilenden Zellen im Körper, wie zum Beispiel Haut-, Darm- und Blutzellen. TED وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية
    Es gibt keine Veränderung bei der Durchblutung, bei der Erweiterung der Blutgefäße. TED لا يوجد أي تغيير في تدفق الدم، في توسع الأوعية الدموية.
    Diese Gefäße münden in eine Vene, die das Blut mit all seinem Inhalt zur Leber transportiert. TED تصب هذه الأوعية الدموية في الوريد، الذي ينقل الدم وكل ما يحتويه إلى الكبد.
    Es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. TED إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus