Zuvor hatten Sie eine Ziege getötet und etwas von ihrem Blut in eine Wachskugel gefüllt. | Open Subtitles | في وقت سابق ، قتلت عنزة وحصرت كمية من الدم في كرة من الشمع |
Sie sehen den Vorhof und die Herzkammer, wie das Blut in unsere Arterien und Venen fließt. | TED | تستطيع أن ترى الأذين والبطينين و، كيف يتدفق الدم في الشرايين والأوردة لدينا. |
Schneller, treib das Blut in die Beine. | Open Subtitles | القيام بذلك بشكل أسرع للحصول على الدم في الساقين |
Also tun Sie nicht so überrascht, wenn ich Blut im Wasser rieche. | Open Subtitles | لا تندهش تجاه ما أفعله عندما أشم رائحة الدم في الماء |
Alles das Blut im Wasser in der Nähe, uhm ... ich nehme an, dass er geschlachtet wurde. | Open Subtitles | كل ذلك الدم في المياه القريبة.. ممم تخميني إنه قد ذُبِح |
Das Blut in der Karotis ist leicht verdickt,... ..vielleicht wegen des langsamen Herzschlags. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. |
Entschuldige, aber ich habe noch Blut in den Adern. | Open Subtitles | اعذريني، لكن لايزال بعضنا يجري الدم في شرايينه |
Das Blut in Ihren Adern. Das Rohmaterial ist identisch. | Open Subtitles | مضخة الدم في داخلك، المادة الأوليّة بالمثل. |
Sie wissen nicht, wie ein 1/4 Liter Blut in Ihren Kofferraum gelangt ist? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن كمية الدم في صندوق السيارة ؟ |
Wir fanden Blut in seinem Wagen. | Open Subtitles | الان وجدنا بعض الدم في سيارته لم يكن جديدا |
Sie kontrollieren weder mich noch irgend etwas mit Blut in seinem Herzen. | Open Subtitles | لا تتحكم بي ولا بأي شئ يسري الدم في قلبه |
In Ordnung, ich denke wir sehen einen Aortenriss, nicht zu sprechen von den beträchtlichen Mengen Blut in seiner Bauchhöhle. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يشكو من تمزّق في الأبهر ناهيك عن الكمية الضخمة من الدم في بطنه |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Packen Sie einfach das Blut in die Tüte. | Open Subtitles | لا أدري مالذي تتحدثين عنه فقط ضعي الدم في الحقيبة |
Es ist Blut in deiner Wirbelsäule, welches auf dein Rückenmark drückt. | Open Subtitles | انه الدم في عمودك الفقري هذا ما يضغط على الحبل الشوكي |
Was wir jetzt tun werden, ist... dass wir die Tourniquets an einem Arm lösen... und dann prüfen, ob das Blut in die Gefässe fliesst. | Open Subtitles | ما سنفعله الآن أننا سنزيل العواصب عن أحد الذراعين وبعدها نتأكد من مجرى الدم في الأوعية |
Wenngleich wir keine Leiche fanden, aber die Menge an Blut im Haus deutet darauf hin, dass die Wunden des Opfers tödlich waren. | Open Subtitles | على الرغم من أننا لم نجد الجسم، كمية الدم في المنزل تشير ان جروح الضحية كانت قاتلة |
Haben Sie je Blut im Mondlicht gesehen? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت الدم في ضوء القمر يا ويل؟ |
Lebt er überhaupt noch? Sehr viel Blut im Gewebe. | Open Subtitles | مستويات تشبع الدم في الانسجة المحيطة |
Wir hätten mehr Blut im Tunnel gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكثير من الدم في النفق |
Was weißt du über das Blut im Forsaken? | Open Subtitles | هل وضعت في اعتبارك أن الدم في ألمنبوذ |
Dieser Blutfluss sorgt dafür, dass hier mehr Blut ist und die Deoxyhämoglobin-Konzentration ändert. | TED | وهذا الدفق في المياه يقوم برفع نسبة ديوكسي هيموغلوبين الموجودة في الدم في تلك المنطقة |