"الدوري" - Translation from Arabic to German

    • Liga
        
    • periodischen
        
    • zyklische
        
    • zyklischen
        
    • Saison
        
    • Kreislauf
        
    • Periodensystems
        
    • Kreislaufsystem
        
    • Periodentabelle
        
    • League
        
    • Periodensystem
        
    • die Spatzen
        
    • regelmäßigen
        
    • die regelmäßige
        
    • Organe beruhenden
        
    In der ersten Liga spielten Sie nur eine Runde in einem Spiel. Open Subtitles عندما لعبت في الدوري الرئيسي، لعبت شوطاً واحداً في مباراة واحدة.
    Und zur Zeit ist unser Basketballteam die beste in der Liga. TED وحالياً، فريقنا لكرة السلة هو الأفضل في الدوري.
    Ich konnte mir noch ein Jahr in der unteren Liga nicht vorstellen. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي.
    Format und Inhalt der in der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 17. Mai 2004 (S/PRST/2004/16) genannten periodischen Überprüfung UN شكل ومحتوى الاستعراض الدوري المشار إليه في بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 17 أيار/مايو 2004 (S/PRST/2004/16)
    Mit der jüngsten Lockerung der Geldpolitik scheint die chinesische Regierung eine rote Linie festzulegen, um einen übermäßigen Wachstumsrückgang zu vermeiden. Dies legt nahe, dass sie eine zyklische Störung als reale Bedrohung für das längerfristige Reformprogramm des Landes betrachtet. News-Commentary مع تخفيف القيود النقدية مؤخرا، تبدو السلطات الصينية عازمة على رسم خط في الرمال لمنع حدوث هبوط مفرط في النمو، وهو ما يشير إلى أنهم ينظرون إلى الاضطراب الدوري باعتباره يشكل تهديداً حقيقياً لأجندة الإصلاح البنيوي الأطول أمدا. وما دامت هذه المخاوف قائمة فبوسعنا أن نتوقع المزيد من التيسير النقدي.
    Für mich, die Einstellung die dies negiert, die negiert, dass wir nach einem Biorhythmus leben, dem zyklischen Rhythmus des Universums, schafft kein angenehmes Umfeld für Frauen oder Menschen, die man mit harter Arbeit verbindet, was bedeutet, Menschen, die wir als Nachfahren von Sklaven sehen. oder Menschen, die physischer Arbeit nachgehen. TED بالنسبة لي، فالعقلية التي تنكر ذلك، التي تنكر بأننا متزامنون مع الإيقاع الحيوي لأمور الحياة المتكررة. الإيقاع الدوري للكون، لا يحدثُ بئية مضيافة للنساء أو للأشخاص المرتبطين بالعمالة، مما يعني، الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد، أو الأشخاص الذين يؤدون العمل اليدوي.
    Nein, Johnny war Ihr Ehemann. Aber Sie haben recht mit der Liga. Open Subtitles لا , جوني كان زوجكي و لكنكي كنت محقة بشأن الدوري الصغير
    Wir haben es in diesem Jahr nicht in die Play-offs geschafft, aber ich denke wir haben die Liga in Sachen Tapferkeit angeführt. Open Subtitles لم نبلغ الأدوار النهائية تلك السنة ولكن أظننا تصدرنا الدوري في الشجاعة
    Romanze sind nur ein Haufen langsamer weißer Kerle, die es in der italienischen Liga zu nichts gebracht haben. Open Subtitles الرومانسية هي مجموعة من رجال بيض لم ينجحوا في الدوري الإيطالي
    Hör mal, bist du nicht ein wenig außerhalb seiner Liga? Open Subtitles اسمعا ، ألم يخرج هذا الرجل عن الدوري قليلاً؟
    Diese Frau ist so außerhalb Ihrer Liga Open Subtitles تلك المرأة هو الطريق للخروج من الدوري الخاص.
    Ich denke, du verwechselst, wer von den Scooby-Do Charakteren es in die Ivy Liga schaffen würde. Open Subtitles اعتقد ان الشخصية مشابهه لسكوبي, يحصل على الدوري ,.
    Die Vertragsorgane sollten das Datum für die Vorlage des nächsten periodischen Berichts der Vertragsstaaten in ihren abschließenden Bemerkungen festlegen. UN 57 - يجب على الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن تحدد، في ملاحظاتها الختامية أو تعليقاتها الختامية، مواعيد تقديم التقرير الدوري التالي لكل دولة من الدول الأطراف.
    Während die meisten Teilnehmer die Wichtigkeit einer regelmäßigen periodischen Überprüfung der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte betonten, schlugen sie vor, dass Anstrengungen zur Harmonisierung der Periodizitätsvorschriften unternommen werden sollten, wobei einige feststellten, dass dies Änderungen der Verträge erfordere. UN وفي حين أكد معظم المشاركين على أهمية الاستعراض الدوري المنتظم لتنفيذ الالتزامات المترتبة على معاهدات حقوق الإنسان، فقد أشاروا إلى ضرورة بذل جهود للمواءمة بين هذه الشروط، وإن كان البعض قد أشار إلى أن ذلك من شأنه إدخال تعديلات على المعاهدات.
    Noch komplizierter wird die Angelegenheit dadurch, dass die Regierung kaum Möglichkeiten hat, die Immobilienmärkte zu stabilisieren. Statt dessen besteht ein Hauptteil des Problems darin, dass die Reaktion Chinas auf zyklische Schwäche immer auch den Bau neuer Häuser umfasste. News-Commentary وما يزيد الأمور تعقيداً افتقار الحكومة إلى الخيارات المتاحة لتثبيت استقرار الأسواق العقارية. والواقع أن جزءاً أساسياً من المشكلة يكمن في استجابة الصين للضعف الدوري التي تنطوي دوماً على المزيد من بناء المساكن.
    Der aktuelle Ansatz, in dessen Mittelpunkt eine unkonventionelle Geldpolitik steht, ist nicht die Antwort. Obwohl die Geldpolitik auf dem Tiefpunkt der globalen Finanzkrise ein wirksames Gegenmittel für die eingefrorenen Kreditmärkte bot, hat sie es nicht geschafft, klassische zyklische Erholungen auszulösen. News-Commentary والسؤال الأكبر الآن هو ماذا ينبغي لنا أن نفعل حيال ذلك. الواقع أن النهج الحالي الذي يركز على السياسة النقدية غير التقليدية ليس هو الحل. فرغم أن السياسة النقدية قدمت ترياقاً قوياً لتحريك أسواق الائتمان الجامدة في أوج الأزمة المالية العالمية، فإنها فشلت في إشعال شرارة التعافي الدوري التقليدي.
    (Lachen) Außerdem liebe ich es, im Einklang zu sein, mit dem zyklischen Rhythmus des Universums. TED (ضحك) بالإضافة إلى ذلك، أحب أن أكون في تزامن مع الإيقاع الدوري للكون.
    Zweimal MVP in der regulären Saison, vier Superbowl-Ringe. Open Subtitles أفضل لاعب لبطولتين، وأربعة حلقات الدوري الوطني لكرة القدم.
    Alles wurde langsamer, sein Nervensystem, sein Kreislauf... Open Subtitles كل شئ متباطئ نظامه العصبي ، الجهاز الدوري
    Und es gibt nahezu jedes Element des Periodensystems im Meerwasser. TED وهذا ينطبق على كل عنصر من عناصر الجدول الدوري الموجود في مياه البحر
    Möglicherweise hat er eine Art Dialyse oder Peristaltikpumpe benutzt, um den Durchlauf von Flüssigkeit zu befördern, nachdem ihr Kreislaufsystem zusammenbrach. Open Subtitles لضخّ السوائل بعد تعطّل عمل الجهاز الدوري الدموي يغذيهم بماء سكريّ رغماً عن إرادتهم؟
    Die stabilsten Elemente, Chiyoh, tauchen in der Mitte der Periodentabelle auf, ungefähr zwischen Eisen und Silber. Open Subtitles العناصر الأكثر استقراراً (شييو) تقع في منتصف الجدول الدوري تحديداً فيما بين عنصريّ الحديد والفضة
    Sie wollen den Rekord der American League... von 20 Siegen in Folge knacken. Open Subtitles في طريقهم لتحقيق أكبر رقم في تاريخ الدوري الأمريكي عشرين انتصارا متتاليا
    Das ist nicht einfach, denn das Leben nutzt nur eine Teilmenge der Elemente im Periodensystem. TED أنه ليس سهلاً، لأن الحياة تستخدم فقط جزءاً من عناصر الجدول الدوري.
    Und ihr habt euch geküsst und hingt wie die Spatzen zusammen. Open Subtitles ,ثم تتبادلان القبل ثم تتضارب بطونكما كأنكما أثنين من عصافير الدوري
    Wenn alle Programme wie vorgesehen in regelmäßigen Abständen evaluiert werden sollen, dann ist der Ausbau der Kapazitäten des AIAD unerlässlich. UN وإذا ما أريد تنفيذ متطلبات التقييم الدوري المنتظم لجميع البرامج، فسيكون تعزيز قدرة المكتب أمرا لا بد منه.
    Im Jahr 2000 hielt die Arbeitsgruppe fünf Arbeitstagungen über den Entscheidungsprozess im Sicherheitsrat ab, darunter über den Gebrauch des Vetos, die Erweiterung des Sicherheitsrats, die regelmäßige Überprüfung eines erweiterten Sicherheitsrats und die Arbeitsmethoden des Rates und die Transparenz seiner Arbeit. UN وفي عام 2000، عقد الفريق العامل خمس دورات موضوعية بشأن عملية صنع القرار في مجلس الأمن، وبشأن استخدام حق النقض، وتوسيع مجلس الأمن، والاستعراض الدوري لمجلس الأمن الموسع، وأساليب عمل مجلس الأمن وشفافية أعماله.
    Zu diesem Zweck werden die Generalversammlung und die anderen zuständigen Organe alle auf Resolutionen der Generalversammlung und anderer Organe beruhenden Mandate, die älter als fünf Jahre sind, überprüfen, in Ergänzung der bestehenden regelmäßigen Überprüfungen der Aktivitäten. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستستعرض الجمعية العامة والأجهزة الأخرى المعنية جميع الولايات التي أسندت قبل أكثر من خمس سنوات بموجب قرارات الجمعية العامة والأجهزة الأخرى، بما يكمل عمليات الاستعراض الدوري الحالي للأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more