"الذكية" - Translation from Arabic to German

    • intelligente
        
    • kluge
        
    • Smartphones
        
    • intelligenten
        
    • Smart
        
    • klug
        
    • intelligenter
        
    • schlauen
        
    • clever
        
    • schlau
        
    • schlaue
        
    • schlauer
        
    • schlaues
        
    • kluger
        
    • clevere
        
    Und wir sind das einzige intelligente Leben, dass Sie auf Ihrer Reise antrafen? Open Subtitles قلت أننا الحياة الذكية الأخرى الوحيدة التي واجهتها في الرحلات الخاصة بك؟
    Sie ist die einzige halbwegs intelligente, die ich nur halbwegs attraktiv finde. Open Subtitles إنها السجينة شبه الذكية الوحيدة التي أشعر تجاهها بشبه انجذاب فقط
    Ich glaube nicht an das ›kluge Haus‹. Das ist ein Schwindel-Konzept. TED لا أؤمن بالبيوت الذكية. هذا نوع من المفاهيم المزيفة.
    Das sind die letzten vier Jahre an Prozessen in der Welt der Smartphones. TED تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية.
    Einfach. Nun, ausser Leben zu retten, ist der vielleicht größte Vorteil des intelligenten Stroms seine Energieeinsparrung. TED ببساطة. الآن، بجانب حماية الأرواح، ربما الفائدة الأعظم من الكهرباء الذكية في حفاظها على الطاقة.
    Das ist nur wenige Beispiele für Smart Materials. TED هذه عبارة عن جزء بسيط مما يعرف بالمواد الذكية.
    Also, Dumpfbacke, du bist genau so klug wie dieser Baum dort. Open Subtitles لذلك، واليقطين، وأنت مجرد الذكية كما كما أن شجرة.
    intelligente Infrastruktur kann kostengünstige Wege anbieten, damit Gemeinden sowohl die Infrastruktur als auch die gesellschaftlichen Bedürfnisse bedienen können. TED مشاريع البنية التحتية الذكية يمكن أن توفر سبل توفير التكاليف للبلديات للتعامل مع البنية التحتية والحاجات الاجتماعية.
    Es vereint intelligente Maschinen, fortgeschrittene Analytik, und die Kreativität der Leute bei der Arbeit. TED يجمع بين الآلات الذكية والتحليلات المتقدمة وإبداع الناس في العمل
    Die intelligente Lebensform, die auf der Erde überleben wird, wird nicht kohlenstoffbasiert, sondern siliziumbasiert sein. TED أنا شخصياً أعتقد أن استمرار شكل الحياة الذكية على الأرض لن يكون مرتكزاً على الكربون؛ بل سوف يكون مرتكزاً على السليكون.
    Schließlich wissen kluge Städte, Musikstädte, dass ein reges Nachtleben, ein kreatives Umfeld und Kultur talentierte junge Menschen in die Städte locken. TED المدن الذكية والمدن الموسيقية، تعرف أن الحياة الليلية المزدهرة، والطبقات المبدعة والثقافة هي ما يجذب الشباب الموهوبين إلى المدن.
    So haben Sie es doch eingerichtet, nicht wahr, kluge Lady? Open Subtitles هذه هى ترتيباتك التى قمت بها اليس كذلك ايتها المرأة الذكية ؟
    kluge Fragen beantworte ich gerne. Open Subtitles . ليس لديّ مانع للإجابة على الأسئلة الذكية
    Bitte bedenken Sie, dass das Internet und Smartphones damals noch nicht erfunden waren. TED خذوا في الاعتبار أن ذاك الوقت لم تخترع الشبكة ولا الجوالات الذكية.
    Nicht nur die Herstellung, auch die Entsorgung von Smartphones ist mit gesellschaftlichen und Umweltproblemen verbunden. TED فكما يسبب إنتاج الهواتف الذكية مشكلاتٍ اجتماعيّةً وبيئيّة، فإنّ التخلص منها يفعل ذلك أيضاً.
    Also, ich will Sie mit einem letzten Eindruck zurücklassen von dem Projekt, oder dieser Art der Arbeit mit intelligenten Werkstoffen. TED لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
    Smart Materials sind nur schwer in kleinen Mengen zu produzieren. TED المواد الذكية صعب الحصول عليها بكميات صغيرة.
    Du hattest ein Super-Mädchen. Sie ist hübsch und klug, und du stößt sie vor den Kopf. Open Subtitles لديك تلك الفتاة المذهلة ، الجميلة ، الذكية وكل ما تفعله هو أنك إبعادها
    Wir hatten ein Jahrhundert voller intelligenter Anwendungsentwickler. TED كان لدينا قرن زمني من مطوري تطبيقات الذكية اللطفاء جدا
    Du hattest oft solche schlauen Dinge gesagt. Open Subtitles كنت دائماً ما تقول مثل هذه التعليقات الذكية
    Aber, Mr. P., ich habe was gesehen. Ich muss Ihnen lassen, dass Sie das ganz schön clever eingefädelt haben. Open Subtitles أنا أحيي فيك هذه الطريقة الذكية باسقاط ذلك الشيء
    Und die Leute reden oft von intelligenten Stromzählern aber Sie können es selbst tun. Benutzen Sie Ihre eigenen Augen, seien Sie schlau, lesen Sie den Stromstand. TED والناس يتحدثون كثيراً عن العدادات الذكية ولكن تستطيع القيام بذلك بنفسك! استخدم عينيك وكن ذكياً، إقرأ عداداتك
    Nun, der Wert kann bis auf acht sinken; das kann bis zu sieben sinken; aber er wird nicht bis auf zwei oder anderthalb sinken, außer wir tun einige sehr schlaue Dinge. TED الآن يمكنها أن تقل إلى ثمانية، يمكن أن تقل إلى سبعة، لكنها لن تنقص إلى اثنين، أو إلى واحد ونصف، إلا إذا قمنا بعمل بعض الأشياء الذكية جدًا.
    Hier hört man 'ne Menge schlauer Sachen. Die haben üblicherweise recht. - Werd' nicht verrückt davon. Open Subtitles أنت ستسمع الكثير من الأشياء الذكية هنا ، عادةً صحيح
    Ich beende das, was ich begonnen habe. Oh, Scheiße. Na schön, du schlaues, kleines Miststück, wo hast du den Schlüssel versteckt? Open Subtitles سأنهي ما بدأت حسناَ أيتها العاهرة الذكية اين تخفين هذا المفتاح ؟
    Darauf hast du bestimmt eine Menge kluger Therapeuten-Antworten, nicht? Open Subtitles وأتوقّع أنّ لديك الكثير من إجابات المعالجين الذكية على هذا أليس كذلك؟
    Einige davon sind: die winzigen Konjunktionen, die mächtigen Subjunktionen und das clevere Komma. TED هيا بنا نلتقي مع بعض منهم: أدوات الربط الصغيرة جداً، التوابع الضخمة للغاية، والفاصلة الذكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more