"الذنوب" - Translation from Arabic to German

    • Sünde
        
    • Sünden abzuwaschen
        
    • die Sünden
        
    • der Sünden
        
    Deine Ruhe und Zielstrebigkeit helfen Deinen treuen und würdigen Dienern im Krieg gegen die Sünde. Open Subtitles وابعدنا عن الشهوات والمعاصى التى تتنامى لدينا واجعلنا عبادا مطيعين فى حربنا ضد الذنوب
    Es gibt keine Sünde, die Gott nicht vergeben würde, wenn die Reue so aufrichtig ist wie deine. Open Subtitles كل الذنوب يغفرها الله عندما نندم عليها ندماً صادقاً كندمك
    "um der Sünde der Lust zu wehren, und der Unzucht Einhalt zu gebieten." Open Subtitles هو أُقيم للحماية من الذنوب ومن الوقوع في الزنا
    Wir alle müssen jeder für sich entscheiden, mit wie viel Sünde wir leben können. Open Subtitles لكل مرء قراره في عدد الذنوب التي بوسعه العيش بها
    Ich brauche ein heiliges Bad, um die Sünden abzuwaschen, die ich verstecke. Open Subtitles ♪ أحتاج حمامًا مقدسًا ♪ ♪ لمحو الذنوب التي أخفيها ♪
    Das ist das Blut des neuen und ewigen Bundes... das für euch und für alle vergossen wird, zur Vergebung der Sünden. Open Subtitles فهذا دمي، للعهد الجديد والذي سيراق لمغفرة الذنوب
    Und reinigen das gottlose Land vom Gift der Sünde und der Liederlichkeit. Halleluja. Open Subtitles ونطهر هذه الارض الطاهره من سموم الذنوب والخطايا امين
    (Alle:) Amen. (Mann:) Wir müssen das gottlose Land vom Gift der Sünde säubern. Open Subtitles ونظهر هذه الأرض من سموم الذنوب والخطايا.
    Und sie lebt in der Annahme, dass es weltweit zwar Scheidungssünder gibt, aber du und ich frei von Sünde sind! Open Subtitles وهي أيضا تعتقد أنه من بين كل المذنبون هذه الذنوب العظيمة في هذا العالم تعتقد بأننا لم نتطلق أنا وأنت
    Und Indizien sprechen dafür, dass sie ohne Sünde gestorben ist. Open Subtitles والأدلة تشير إلى أنها ماتت نقية من الذنوب
    Die erste Sünde war der Geschlechtsverkehr. Open Subtitles ـ و أول الذنوب هو "الجماع" ـ لم أرتكب ذنباً، يا أميّ ـ قوليها!
    Die erste Sünde war der Geschlechtsverkehr. Open Subtitles و أول الذنوب هو "الجماع". أميّ، لقد كنتُ خائفة للغاية و حسبتُ إنني أحتضر.
    Und so holte ich eine Sünde nach der anderen aus mir raus. Open Subtitles بدأت في استخراج الذنوب بتلك الطريقة
    Und befreit euch von weltlicher Sünde. Open Subtitles وخلصوا أنفسكم من الذنوب الدنيوية
    Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde. Open Subtitles واغسلني أكثر من الخطايا ونقني من الذنوب
    Und die erste Sünde war die Sünde des Beischlafs. Open Subtitles ـ و أول الذنوب كان "ذنب الجماع". ـ و أول الذنوب كان "ذنب الجماع".
    Es ist die Sünde, meine Brüder, die uns von Gott und seiner Wahrheit fern hält! Open Subtitles إنها الذنوب التي تبعدنا عن الله وحقيقته
    "Wo ist solch ein Gott, wo ist solch ein Gott, wie du bist, der die Sünde vergibt und erlässt die Missetat den übrigen seines Erbteils, der seinen Zorn nicht ewiglich behält? Open Subtitles ... من هو الله من هو مثلُ الله إليك , الذي يغفرُ الاثم ويصفحُ عن الذنوب
    Ich versuche hier, ein paar Sünden abzuwaschen. Open Subtitles أنا أحاول أن أمحي بعض الذنوب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more