Deine Ruhe und Zielstrebigkeit helfen Deinen treuen und würdigen Dienern im Krieg gegen die Sünde. | Open Subtitles | وابعدنا عن الشهوات والمعاصى التى تتنامى لدينا واجعلنا عبادا مطيعين فى حربنا ضد الذنوب |
Es gibt keine Sünde, die Gott nicht vergeben würde, wenn die Reue so aufrichtig ist wie deine. | Open Subtitles | كل الذنوب يغفرها الله عندما نندم عليها ندماً صادقاً كندمك |
"um der Sünde der Lust zu wehren, und der Unzucht Einhalt zu gebieten." | Open Subtitles | هو أُقيم للحماية من الذنوب ومن الوقوع في الزنا |
Wir alle müssen jeder für sich entscheiden, mit wie viel Sünde wir leben können. | Open Subtitles | لكل مرء قراره في عدد الذنوب التي بوسعه العيش بها |
Ich brauche ein heiliges Bad, um die Sünden abzuwaschen, die ich verstecke. | Open Subtitles | ♪ أحتاج حمامًا مقدسًا ♪ ♪ لمحو الذنوب التي أخفيها ♪ |
Das ist das Blut des neuen und ewigen Bundes... das für euch und für alle vergossen wird, zur Vergebung der Sünden. | Open Subtitles | فهذا دمي، للعهد الجديد والذي سيراق لمغفرة الذنوب |
Und reinigen das gottlose Land vom Gift der Sünde und der Liederlichkeit. Halleluja. | Open Subtitles | ونطهر هذه الارض الطاهره من سموم الذنوب والخطايا امين |
(Alle:) Amen. (Mann:) Wir müssen das gottlose Land vom Gift der Sünde säubern. | Open Subtitles | ونظهر هذه الأرض من سموم الذنوب والخطايا. |
Und sie lebt in der Annahme, dass es weltweit zwar Scheidungssünder gibt, aber du und ich frei von Sünde sind! | Open Subtitles | وهي أيضا تعتقد أنه من بين كل المذنبون هذه الذنوب العظيمة في هذا العالم تعتقد بأننا لم نتطلق أنا وأنت |
Und Indizien sprechen dafür, dass sie ohne Sünde gestorben ist. | Open Subtitles | والأدلة تشير إلى أنها ماتت نقية من الذنوب |
Die erste Sünde war der Geschlechtsverkehr. | Open Subtitles | ـ و أول الذنوب هو "الجماع" ـ لم أرتكب ذنباً، يا أميّ ـ قوليها! |
Die erste Sünde war der Geschlechtsverkehr. | Open Subtitles | و أول الذنوب هو "الجماع". أميّ، لقد كنتُ خائفة للغاية و حسبتُ إنني أحتضر. |
Und so holte ich eine Sünde nach der anderen aus mir raus. | Open Subtitles | بدأت في استخراج الذنوب بتلك الطريقة |
Und befreit euch von weltlicher Sünde. | Open Subtitles | وخلصوا أنفسكم من الذنوب الدنيوية |
Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde. | Open Subtitles | واغسلني أكثر من الخطايا ونقني من الذنوب |
Und die erste Sünde war die Sünde des Beischlafs. | Open Subtitles | ـ و أول الذنوب كان "ذنب الجماع". ـ و أول الذنوب كان "ذنب الجماع". |
Es ist die Sünde, meine Brüder, die uns von Gott und seiner Wahrheit fern hält! | Open Subtitles | إنها الذنوب التي تبعدنا عن الله وحقيقته |
"Wo ist solch ein Gott, wo ist solch ein Gott, wie du bist, der die Sünde vergibt und erlässt die Missetat den übrigen seines Erbteils, der seinen Zorn nicht ewiglich behält? | Open Subtitles | ... من هو الله من هو مثلُ الله إليك , الذي يغفرُ الاثم ويصفحُ عن الذنوب |
Ich versuche hier, ein paar Sünden abzuwaschen. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أمحي بعض الذنوب هنا |