"الذهبِ" - Translation from Arabic to German

    • Gold
        
    "In den Mund der Dunkelheit, längs der Zähne aus Stein, durch den Hals zum Bauch voll Gold, bewacht von denen, die nie alt wurden." Open Subtitles فَمّ الظلامِ أسنان الحجارةِ أسفل الحنجرةِ إلى بطنِ الذهبِ تحرس بأولئك الذي مَا كَبروا في السنّ
    Er hat mich zu dem Gold geführt. Open Subtitles وٌَضعَ ذلك الذهبِ في طريقي، وأنا أَخذتُه.
    Er hat mich zu dem Gold geführt. Open Subtitles وٌَضعَ ذلك الذهبِ في طريقي، وأنا أَخذتُه.
    Sie hat all die miese Scheiße von ihm geschluckt und in Gold verwandelt. Open Subtitles أَخذتْ كُلّ ذلك التغوّطِ السلبيِ أعطاَها وسرّعَه إلى الذهبِ.
    Er lässt sein Gold nie aus den Augen. Open Subtitles تذكّر، قال بأنّه لَنْ يَتْركَ الذهبِ بعيدا عن نظره.
    Wenn Dalton das Gold vor uns findet, verschwindet er auf Nimmerwiedersehen. Open Subtitles إذا يَجِدُ دالتن ذلك الذهبِ قبل نحن نَعمَلُ، هو ذَاهِبُ إلى الأبد.
    Wie kriegen wir das Gold zum Fluchtauto? Open Subtitles نعم، لكن، اذا، كيف سنَحْصلُ على الذهبِ
    Du weißt, es ging nie um das Gold. Open Subtitles تَعْرفُ أن هذا ليس من أجل الذهبِ.
    "Das Komische am Gold ist, das Metall selbst ändert sich kaum. Open Subtitles "شيء مضحك حول الذهبِ... " "المعدن بنفسه لا يَتغيّرُ كثيرة."
    Er entdeckte 1849 eine Unmenge Gold, dann verschwand sein Partner. Open Subtitles إكتشفَ a طَنّ مِنْ الذهبِ في 1849. ثمّ شريكه إختفى.
    Die Buchumschläge sind aus Gold. Open Subtitles إنّ أغطيةَ الكتابَ تَصْنعُ من الذهبِ.
    Brüder, mit 80.000Jin Gold können wir von den Japanern und Russen so viel Munition kaufen, wie wir wollen. Open Subtitles Brothers- ب80,000 باونِ مِنْ الذهبِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَشتري نفس الكمية من الذخيرةَ كما نَحْبُّ
    Aus purem Gold. Open Subtitles من الذهبِ الخالص. الذهب.
    Aus Gold,... wenn ich das wollte? Open Subtitles من الذهبِ لو أردتُ؟
    Mal ein Schauer aus Gold, dann Stier oder Schwan. Open Subtitles .لإغْوائهم... ...أحياناً دُش الذهبِ
    "Durch den Hals zum Bauch voll Gold!" Open Subtitles أسفل الحنجرةِ إلى بطنِ الذهبِ
    "Durch den Hals zum Bauch voll Gold!" Open Subtitles أسفل الحنجرةِ إلى بطنِ الذهبِ
    Wir haben das Gold. Open Subtitles حَصلنَا على الذهبِ.
    Wir haben das Gold. Open Subtitles حَصلنَا على الذهبِ.
    Wenn zu Zeiten des Goldrausches jemand an seiner Stelle im Fluss einen anderen Gold waschen sah, konnte er den Kerl erschießen, ohne ihm vorher auch nur eine Frage zu stellen. Open Subtitles الظهر أثناء سباق البحث عن الذهبِ عندما a رجل أسندَ a إدّعاء، إذا وَقعَ على الرجلِ الآخرِ panning بقعته، هو يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَ الذي fella ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more