Aber ich schaue dahin. Was soll ich tun? | Open Subtitles | لكنني أنظر أمامي فعلاً ما الذي أفعله ؟ |
Oh Herr Jesus, was soll ich tun? | Open Subtitles | يا إلهي ؟ ؟ ما الذي أفعله ؟ |
Was soll ich tun? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أفعله |
- Was zum Teufel mache ich hier unten? | Open Subtitles | عندها لمَ لا تقل لي ما الذي أفعله هنا في الأسفل ؟ |
Also, was zum Teufel mache ich dann eigentlich hier? | Open Subtitles | لذا ما الذي أفعله بالأعلى هنا بحق الجحيم؟ |
Was mache ich denn? | Open Subtitles | ما الذي أفعله ؟ |
Was mache ich denn hier? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا ؟ |
Was mach ich hier überhaupt? Ich halte dich vom Familienessen ab. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي أفعله أنا أعطّلكِ عن العشاء مع عائلتكِ |
Ich werde sprechen, aber das ist so ein besonderes Publikum, was mache ich hier bloß? | TED | و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟ |
Ich bin krank. Was soll ich tun?" | Open Subtitles | "أنا مريض، لا أعرف ما الذي أفعله"! |
- Was soll ich tun? | Open Subtitles | -ما الذي أفعله أنا؟ |
Was zum Teufel mache ich hier? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Was zum Teufel mache ich hier? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Wie auch immer, da waren Danny und ich, und ich frage mich, was zum Teufel mache ich mit dem Rasierer in meiner Hand. | Open Subtitles | على كل حال، فقد كنا كذلك انا و (داني) وأنا أتسائل مندهشاً ما الذي أفعله بالشفرة في يدي |
Was zum Teufel mache ich hier? | Open Subtitles | -ما الذي أفعله هنا؟ |
Was mache ich denn? | Open Subtitles | ما الذي أفعله ؟ |
Was mache ich denn in Florenz? | Open Subtitles | ما الذي أفعله... في "فلورنسا"؟ "إيطاليا". |
Was, zum Teufel, mach ich hier oben? | Open Subtitles | تباً , ما الذي أفعله هنا بالأعلى ؟ |
Oh, Gott. Ok, was mache ich hier, Abs? | Open Subtitles | أوه، جيز جيد، آه حسنا ما الذي أفعله هنا، آبس |