"الذي أفعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • soll ich tun
        
    • zum Teufel mache ich
        
    • mache ich denn
        
    • mach ich hier
        
    • mache ich hier
        
    Aber ich schaue dahin. Was soll ich tun? Open Subtitles لكنني أنظر أمامي فعلاً ما الذي أفعله ؟
    Oh Herr Jesus, was soll ich tun? Open Subtitles يا إلهي ؟ ؟ ما الذي أفعله ؟
    Was soll ich tun? Open Subtitles لا أعلم ما الذي أفعله
    - Was zum Teufel mache ich hier unten? Open Subtitles عندها لمَ لا تقل لي ما الذي أفعله هنا في الأسفل ؟
    Also, was zum Teufel mache ich dann eigentlich hier? Open Subtitles لذا ما الذي أفعله بالأعلى هنا بحق الجحيم؟
    Was mache ich denn? Open Subtitles ما الذي أفعله ؟
    Was mache ich denn hier? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    Was mach ich hier überhaupt? Ich halte dich vom Familienessen ab. Open Subtitles لا أدري ما الذي أفعله أنا أعطّلكِ عن العشاء مع عائلتكِ
    Ich werde sprechen, aber das ist so ein besonderes Publikum, was mache ich hier bloß? TED و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟
    Ich bin krank. Was soll ich tun?" Open Subtitles "أنا مريض، لا أعرف ما الذي أفعله"!
    - Was soll ich tun? Open Subtitles -ما الذي أفعله أنا؟
    Was zum Teufel mache ich hier? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel mache ich hier? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا بحق الجحيم؟
    Wie auch immer, da waren Danny und ich, und ich frage mich, was zum Teufel mache ich mit dem Rasierer in meiner Hand. Open Subtitles على كل حال، فقد كنا كذلك انا و (داني) وأنا أتسائل مندهشاً ما الذي أفعله بالشفرة في يدي
    Was zum Teufel mache ich hier? Open Subtitles -ما الذي أفعله هنا؟
    Was mache ich denn? Open Subtitles ما الذي أفعله ؟
    Was mache ich denn in Florenz? Open Subtitles ما الذي أفعله... في "فلورنسا"؟ "إيطاليا".
    Was, zum Teufel, mach ich hier oben? Open Subtitles تباً , ما الذي أفعله هنا بالأعلى ؟
    Oh, Gott. Ok, was mache ich hier, Abs? Open Subtitles أوه، جيز جيد، آه حسنا ما الذي أفعله هنا، آبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus