"الرائعون" - Translation from Arabic to German

    • coolen
        
    • Großartige
        
    • wunderbaren
        
    • coole
        
    • Fantastische
        
    • wunderbare
        
    Die coolen Kids reden nur mit uns, wenn sie etwas wollen. Open Subtitles يتحدث الأولاد الرائعون لغريبي الأطوار عندما يحتاجون شيئاً
    Du bist in der Reformbewegung, und das sind die ganzen coolen Juden. Open Subtitles بلى بالحركة الإصلاحيّة وأمثالك هم اليهود الرائعون
    Es hat angefangen, als wir in die Unterstufe kamen... und all die coolen Kinder mit mir abhängen wollten, nur damit sie näher an sie herankommen würden. Open Subtitles لقد بدأ الأمرُ عندما كنا بالصف القبل الأخير بالثانوي والطلاب الرائعون كان يتسكعونَ معي .لكي يُمكنهم أن يقتربونَ منها
    Ich habe Großartige Kinder... es gibt kein Trauma mehr, das mich verfolgt. Open Subtitles لدى هؤلاء الأطفال الرائعون وليس هناك أى حزن يطاردنى
    Weil Massapequa dort war, wegen sechs wunderbaren Jungs... und wegen ihm. Open Subtitles بسبب هؤلاء الفتيان الستة الرائعون و بسببه رون
    Hey, wusstest du, dass es keine Gefängnisse für coole Typen gibt, die Scheiße gebaut haben? Open Subtitles هل علمتِ أن ليس لديهم سجن إنفصالي للناس الرائعون الذين أفسدوا كل شيء؟
    Und Nachbarschaftlichkeit. Fantastische Nachbarn. Open Subtitles والجيرة الحسنة,الجيران الرائعون
    Aber, in unserem Fall nur der Darbieter einer Musikshow, die wir zusammengebraut haben für dieses wunderbare Publikum. Open Subtitles نقدم لكم عرضاً فنياً مع قليل من الموسيقى ايها الناس الرائعون
    Oh, die coolen Kids beehren uns. Open Subtitles الأطفال الرائعون يسعدوننا بحضورهم
    Das machen all die coolen Kids dort. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله الأطفال الرائعون
    Schau mal, Mom, die coolen, hippen Kinds können das vielleicht tragen, aber wenn ich ein Shirt trage worauf "Computer rocken" steht, könnten Leute denken, dass ich denke, dass Computer rocken. Open Subtitles -لا أترين أمّي، يستطيع الأولاد العصريون الرائعون ارتداء ذلك ولكن إن ارتديتُ قميصاً ينصّ على أن الحواسيب رائعة فسيظنّ الناس أني أعتقد أن الحواسيب رائعة
    Die ganzen coolen Kinder machen das jetzt und es ist kostenlos,... wie der Adler, Gabe Gottes, der "Nelson Mandela". Open Subtitles كل الشباب الرائعون يفعلونها الأن إنهامجانية... مثل "النسر"
    Komm schon, Gaby Baby, alle coolen Kids machen es. Open Subtitles بربك يا (غايبي) حبيبي كل الرائعون يتعاطون
    Und jetzt ein Knaller für den Big Sam... dem 1. Bataillon der 35. Infanterie, vom heißen Brandteam in Ahn Ke... und ihrem coolen Boss: Open Subtitles الانهناكأنفجارأخر من" سام"الكبير... وهناك بالكتيبة الاولى والمدفعية رقم 35 وهو مُهدى من فريق النيران إلى شركائهم الرائعون
    Großartige Nachbarn sind diejenigen, die das tun, was man von ihnen verlangt. Open Subtitles والجيران الرائعون هم الذين ينفذون بالضبط ما يُطلب منهم
    "Monty der Großartige" hat die Fähigkeit entwickelt, jedermann schweben zu lassen. Open Subtitles مونتي، الرائعون طوّرَ القدرة للرَفْع أي واحد.
    Großartige Kinder kommen von großartigen Ficks. Open Subtitles الأبناء الرائعون يأتون من علاقات حميمية رائعة
    Die wunderbaren, brillanten Kollegen, die mir assistierten - Open Subtitles الزملاء الرائعون المتألقون الذين شدّوا من أزرى فى عمليتنا :
    Ich weiß, ihr wollt jetzt die Gelegenheit wahrnehmen, und... und euch bei unserem wunderbaren Personal bedanken. Open Subtitles انا اعرف انكم تريدون المغادرة الان واقول شكرا لنوادلنا الرائعون ونادلاتنا
    Mit tollen Tieren und ein paar wunderbaren Menschen! Open Subtitles وبه بعض الحيوانات الطريفة بداخله وبعض الأشخاص الرائعون أيضاً
    So vögeln coole Typen. Open Subtitles بهذة الطريقة يمارس الجنس الشبان الرائعون
    Ja, der wirklich coole. Open Subtitles . أجل، الأصدقاء الرائعون منهم
    Fantastische... Open Subtitles الرائعون الأربعة
    (Reporter) Fantastische... Open Subtitles الرائعون الأربعة
    Und sie hatte wunderbare Freunde. Open Subtitles وكان لديها كل أولئك الأصدقاء الرائعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more