| Es ist Joe Starretts Hochzeitstag, der vierte Juli. | Open Subtitles | إنه عيد زواج جو ستاريت فى الرابع من يوليو |
| der vierte Juli, Jungs. Sehen wir uns etwas Feuerwerk an! | Open Subtitles | إنه الرابع من يوليو يا شباب، هيا نشاهد بعض الألعاب النارية |
| Obwohl in seiner letzten Mail, hat er mich gefragt, wann dieses Jahr der vierte Juli war. | Open Subtitles | على الرغم من، في كتابه الأخير البريد الإلكتروني، انه، اه، عندما طلب مني كان الرابع من يوليو من هذا العام. |
| Seit dem Feiertag muss ich immerzu an dich denken. | Open Subtitles | لقد فشلت في عدم التفكير بكِ منذ الرابع من يوليو |
| Kommt nicht vor dem Feiertag. | Open Subtitles | مش قبل الرابع من يوليو |
| Und ich muss immer an den Unabhängigkeitstag denken. | Open Subtitles | كل ما فكرت فيه هوا الرابع من يوليو |
| Fahr dahin, wo wir den Unabhängigkeitstag verbracht haben. | Open Subtitles | اذهبي إلى حيث أمضينا نهاية أسبوع الرابع من يوليو . |
| Oh, mein Gott, dass ist der vierte Juli. | Open Subtitles | يا ألهي هذا كان في الرابع من يوليو |
| Es ist der vierte Juli. | Open Subtitles | إنه الرابع من يوليو |
| Mary, wir feiern den Unabhängigkeitstag! Danke sehr! | Open Subtitles | ماري, انه الرابع من يوليو ,عيد المسيح |
| Zweifellos wird man sich von nun an, an den 4. Juli nicht als den Unabhängigkeitstag der Vereinigten Staaten erinnern, sondern als den der Entdeckung des Higgs-Bosons. | TED | لايوجد شك انه من الان فصاعدا, الرابع من يوليو(تموز) سيتم نذكره ليس فقط انه يوم اعلان الاستقلال الامريكي, ولكن يوم اكتشاف جسيم هيقز بوزون. |