"الراقصين" - Translation from Arabic to German

    • Tänzer
        
    • Tänzern
        
    • tanzen
        
    • tanzenden
        
    Diese Feste waren immer großartig, denn die Tänzer waren professionell und sie waren fantastisch. TED ولقد كانوا دائماً رائعين، لأن الراقصين كانوا مهرة وقد كانوا رائعين، أليس كذلك؟
    Diese Tänzer zum Beispiel. Sie bluten nicht, und sie verbrennen sich nicht. Open Subtitles هؤلاء الراقصين على سبيل المثال . إنهم لا ينزفون ولا يحترقون
    Die Tänzer könnten weiter entfernt sein, aber Sie waren sehr überzeugend. Open Subtitles الراقصين يجب ان يكونون بعيدين قليلاً لكن منتِ مقنعةً للغاية
    Am meisten hat mich während der Durchführung des Wettbewerbs überrascht, dass einige Wissenschaftler in ihrer Forschung jetzt direkt mit Tänzern arbeiten. TED اكثر شيء مفاجيء تعلمته خلال اداره تلك المسابقه انه الان يوجد علماء يعملون مع الراقصين بشكل مباشر لشرح ابحاثهم.
    Zum Beispiel an der University of Minnesota, da gibt es einen biomedizinischen Ingenieur namens David Odde, der mit Tänzern arbeitet um zu erforschen, wie sich Zellen bewegen. TED على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك.
    Wer kommt zurück und tanzt, wo niemand tanzen kann? Open Subtitles من أرضية حيث الراقصين بها لا يخرجون عن المسار أبداً؟
    Und der Weg, mit dem wir diese Walzer tanzenden schwarzen Löcher entdecken können, ist, dass wir das Licht betrachten, welches von ihnen emittiert wird. Open Subtitles وأمكننا رصد هذين الثقبين الراقصين عبر مراقبة الضوء المنبعث منهما
    Ich möchte gesunde Tänzer und das sage ich euch allen auch andauernd. Open Subtitles اريد من الراقصين ان يكون بصحه جيده انا احدثكم بهذا دائماً
    Und am Ende des Krieges, waren nur noch 30 dieser klassischen Tänzer am Leben. TED وفي نهاية الحرب, كان هنالك فقط 30 من هؤلاء الراقصين التقليديين على قيد الحياة.
    So unterbewertet ist diese Kraft, die taumelnden Tänzer müssen enorme Kräfte für Taten aufwenden, die von den meisten als unbedeutend angesehen werden. TED هكذا سلطة ضعيفة، مع هؤلاء الراقصين المترنحين الذين يبذلون جهدًا هائلًا في واجبات لا تثير الإهتمام.
    Ich war in der Schule, traf Tänzer und spielte. TED كنت في الثانوية، أقابل الراقصين والممثلين.
    Einer der elegantesten Tänzer seiner Generation, bekannt für seine weiten Schritte, und seine Tempowechsel und seine Sternschritte. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Na ja, man kann einen bestimmten Teil eines Stücks nicht endlos für die Tänzer wiederholen. TED حسناً، كان هناك حد لعدد المرات التي تقوم فيها إعادة نفس المقطع من الأغنية لرغبة الراقصين.
    Als Test schlage ich vor, dass wir mit amerikanischen Tänzern beginnen. TED كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين.
    Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben. TED وبعد ذلك أكتسبت الخصائص ، على طول معها ، من من قدرات وعناصر مختلفة من الراقصين الذين كانوا قد فازو ببطولات.
    Aus unseren 11 echten Tänzern werden dann 1100. Open Subtitles و سيكون رائع جداً لأنهم سيقوموا بعمل نسخ من الراقصين لذا فأصدقائنا الأحد عشر سيصبحون أحد عشر ألفاً
    Was ist mit anderen Tänzern? Open Subtitles ماذا عن ماذا عن الراقصين الأخرين؟
    Da sind Zigeuner, die singen und tanzen, dass man es kaum aushält. Open Subtitles سيكون هناك موسيقيين غجرَ وبَعْض الراقصين الرائعينِ.
    Und dort der reich verzierte Palast mit einem großen Hof und Tänzerinnen, die tanzen können. Open Subtitles نعم ، وهناك القصر ، فاخر ورائع بفناء ضخم والكثير من الراقصين
    Ein großes schwules Team aus tanzenden Schwulen. Open Subtitles فريق شاذ كبير مكون من الراقصين الشاذيّن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more