Diese Feste waren immer großartig, denn die Tänzer waren professionell und sie waren fantastisch. | TED | ولقد كانوا دائماً رائعين، لأن الراقصين كانوا مهرة وقد كانوا رائعين، أليس كذلك؟ |
Diese Tänzer zum Beispiel. Sie bluten nicht, und sie verbrennen sich nicht. | Open Subtitles | هؤلاء الراقصين على سبيل المثال . إنهم لا ينزفون ولا يحترقون |
Die Tänzer könnten weiter entfernt sein, aber Sie waren sehr überzeugend. | Open Subtitles | الراقصين يجب ان يكونون بعيدين قليلاً لكن منتِ مقنعةً للغاية |
Am meisten hat mich während der Durchführung des Wettbewerbs überrascht, dass einige Wissenschaftler in ihrer Forschung jetzt direkt mit Tänzern arbeiten. | TED | اكثر شيء مفاجيء تعلمته خلال اداره تلك المسابقه انه الان يوجد علماء يعملون مع الراقصين بشكل مباشر لشرح ابحاثهم. |
Zum Beispiel an der University of Minnesota, da gibt es einen biomedizinischen Ingenieur namens David Odde, der mit Tänzern arbeitet um zu erforschen, wie sich Zellen bewegen. | TED | على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك. |
Wer kommt zurück und tanzt, wo niemand tanzen kann? | Open Subtitles | من أرضية حيث الراقصين بها لا يخرجون عن المسار أبداً؟ |
Und der Weg, mit dem wir diese Walzer tanzenden schwarzen Löcher entdecken können, ist, dass wir das Licht betrachten, welches von ihnen emittiert wird. | Open Subtitles | وأمكننا رصد هذين الثقبين الراقصين عبر مراقبة الضوء المنبعث منهما |
Ich möchte gesunde Tänzer und das sage ich euch allen auch andauernd. | Open Subtitles | اريد من الراقصين ان يكون بصحه جيده انا احدثكم بهذا دائماً |
Und am Ende des Krieges, waren nur noch 30 dieser klassischen Tänzer am Leben. | TED | وفي نهاية الحرب, كان هنالك فقط 30 من هؤلاء الراقصين التقليديين على قيد الحياة. |
So unterbewertet ist diese Kraft, die taumelnden Tänzer müssen enorme Kräfte für Taten aufwenden, die von den meisten als unbedeutend angesehen werden. | TED | هكذا سلطة ضعيفة، مع هؤلاء الراقصين المترنحين الذين يبذلون جهدًا هائلًا في واجبات لا تثير الإهتمام. |
Ich war in der Schule, traf Tänzer und spielte. | TED | كنت في الثانوية، أقابل الراقصين والممثلين. |
Einer der elegantesten Tänzer seiner Generation, bekannt für seine weiten Schritte, und seine Tempowechsel und seine Sternschritte. | TED | واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور. |
Na ja, man kann einen bestimmten Teil eines Stücks nicht endlos für die Tänzer wiederholen. | TED | حسناً، كان هناك حد لعدد المرات التي تقوم فيها إعادة نفس المقطع من الأغنية لرغبة الراقصين. |
Als Test schlage ich vor, dass wir mit amerikanischen Tänzern beginnen. | TED | كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين. |
Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben. | TED | وبعد ذلك أكتسبت الخصائص ، على طول معها ، من من قدرات وعناصر مختلفة من الراقصين الذين كانوا قد فازو ببطولات. |
Aus unseren 11 echten Tänzern werden dann 1100. | Open Subtitles | و سيكون رائع جداً لأنهم سيقوموا بعمل نسخ من الراقصين لذا فأصدقائنا الأحد عشر سيصبحون أحد عشر ألفاً |
Was ist mit anderen Tänzern? | Open Subtitles | ماذا عن ماذا عن الراقصين الأخرين؟ |
Da sind Zigeuner, die singen und tanzen, dass man es kaum aushält. | Open Subtitles | سيكون هناك موسيقيين غجرَ وبَعْض الراقصين الرائعينِ. |
Und dort der reich verzierte Palast mit einem großen Hof und Tänzerinnen, die tanzen können. | Open Subtitles | نعم ، وهناك القصر ، فاخر ورائع بفناء ضخم والكثير من الراقصين |
Ein großes schwules Team aus tanzenden Schwulen. | Open Subtitles | فريق شاذ كبير مكون من الراقصين الشاذيّن |