| Die vielen Marderhunde haben kein zu Hause mehr. | Open Subtitles | الراكون المكتضة ليس لها مكان لتبقى اين يمكن لراكون ان تذهب بعد هذا؟ |
| Die übrigen Marderhunde dürfen nicht so viele Kinder in die Welt setzen, sonst stehen wir wieder am Anfang. | Open Subtitles | الراكون المتبقين يجب ان يحسنوا التصرف و يربون صغارهم الكثير من الراكون يعني المزيد من المشاكل |
| Der Bienenstock ist unterirdisch... und liegt tief unter Raccoon City. | Open Subtitles | الخلية نفسها تقع تحت الأرض عميقا أسفل شوارع مدينة الراكون |
| Der Bienenstock ist unterirdisch... und liegt tief unter Raccoon City. | Open Subtitles | الخلية نفسها تقع تحت الأرض عميقا أسفل شوارع مدينة الراكون |
| Schlimmer als damals der Waschbär in der Filmkopiermaschine. | Open Subtitles | هذا اسوء من المرة التي ادخلوا فيها طائر الراكون الي جهاز الاستنساخ |
| Könnte es sein das die Falltür, und der Waschbär auf deiner Brust, Der körperliche Ausdruck für deinen Kummer ist? | Open Subtitles | تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟ |
| Sie streichen mir Marmelade ins Gesicht und hetzen mir Waschbären auf den Hals. | Open Subtitles | ستقوم بتلطيخ وجهي بالمربى وتحرض عائلة من حيوانات الراكون عليّ |
| Aufgrund der bedrohlichen Lage versammelten sich alle Marderhunde. | Open Subtitles | مع التفاعل لوضع الحالي, جماعة الراكون لمنطقة تاماكيورو اجتمعت |
| Aber viele Marderhunde beherzigten die Warnung der alten Oruku. | Open Subtitles | لكن اغلب الراكون انتبه لتحذير اروكو العجوز |
| Besonders die Weibchen unterdrückten ihre Mutterinstinkte und wehrten die Annäherungsversuche der liebestollen Marderhunde ab. | Open Subtitles | بالاخص , الراكون الانثى التي تفوقت على غرائزها الاساسية و التي تصدت على تقدمات الذكور |
| Die Marderhunde waren mal froh, mal bestürzt über die Nachrichten. | Open Subtitles | معنويات الراكون تحولت من عالية الى منخفظة عندما استمروا بالسماع الى الاخبار |
| Die Marderhunde freuten sich, dass die Menschen so leicht zu täuschen waren. Deshalb feierten sie jedes Mal ein Fest. | Open Subtitles | الراكون حقا استمتعوا بهذا البشر تم خداعهم بسهولة من خلال مهارتهم لتحول لذا هم قاموا بالاحتفال على طريقتهم بكل مرة |
| (TV) Diese schockierenden Bilder bestätigen die Katastrophe in Raccoon City. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة عن الكارثة التي وقعت في مدينة الراكون |
| Das heißt, gleich morgen früh werden sie Raccoon City komplett desinfizieren. | Open Subtitles | لذا عند شروق الشمس في هذا الصباح مدينة الراكون ستطهر بالكامل |
| Diese schockierenden Bilder bestätigen die Katastrophe in Raccoon City. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة عن الكارثة التي وقعت في مدينة الراكون هذه الصور المروعة وصلت للتو |
| Ich sollte es aufheben, bevor es ein Waschbär tut. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتقاطها قبل أن يفعل الراكون هذا |
| Dieser Waschbär wurde woanders getötet und hier abgeladen. | Open Subtitles | قُتل هذا الراكون في مكان آخر ثمّ ألقي هنا |
| Der Waschbär hatte Tollwut. | Open Subtitles | هذا بشأن كوني غبي, الراكون كان لديه مرض داء الكلب, |
| Lass dein Geld hier. Komm morgen früh um sieben, wir gehen Waschbären jagen. | Open Subtitles | اتركي مالكِ، ووافيني هنا الساعة السابعة صباح الغد، سنبدأ بصيد الراكون |
| Aber in der Schule lernten wir, dass Waschbären nachtaktiv sind. | Open Subtitles | لكننا تعلمنا في المدرسة أن الراكون ليليّ |
| - Weil es unmöglich ist. Waschbären stehlen keine Autos. | Open Subtitles | لأن هذا مسحيل حيوانات الراكون لا تهاجم السيارات |
| Es geht das Gerücht um, es sei das Werk von Füchsen oder Marderhunden. | Open Subtitles | ان الاشاعة تقول ان السكان المحليون يقلون ان هذا من فعل الراكون و الثعالب |