Von 6 bis 10 können Sie am Buffet frühstücken, im Frühstücksraum neben der Lobby. | Open Subtitles | نقدم من السادسة إلى العاشرة بوفيه إفطار مجاني بغرفة المجاملات عند نهاية الردهة |
Sehen Sie, er sagte mir, ich solle in der Lobby auf ihn warten. | Open Subtitles | هو اخبرني بأن أنزل الى هنا لأنتظره في هذه الردهة لأنه سوف يقابلني في الردهة |
Geh rein und wähle einen Punkt in der Mitte der Lobby. | Open Subtitles | تدخلين، ثم تختارين نقطة ما في منتصف الردهة. |
Wenn Herr Quill aus der Halle nach oben ging, kam er auf dem Weg zum Zimmer an dem Rohr vorbei? | Open Subtitles | هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟ |
Das großartige Foyer kostet zusätzliche $14,000 und die Sonnenecke kostet extra $24,000. | Open Subtitles | الردهة الكبيرة إضافة 14 ألف و البيت الزجاجي إضافة 24 ألف |
Am Donnerstag speise ich immer im kleinen Salon. | Open Subtitles | أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة |
Ein Lobby-Boy ist unsichtbar, doch immer in Sichtweite. | Open Subtitles | فتى الردهة مختفي تماماً، وتحت المرأى دائماً |
Fargo, die Oberschwester und drei Ärzte, die im Aufenthaltsraum auf der anderen Seite des Flurs schlafen, hatten alle den gleichen Traum. | Open Subtitles | فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة كلهم تشاطروا نفس الحلم حول موت جاك |
Und Sie befanden sich hinter kugelsicherem Glas, mit einer klaren Übersicht über die Lobby? | Open Subtitles | وكنتِ وراء حاجز مسلّح ضد الرصاص تراقبين الردهة بشكل واضح؟ |
Sie haben wohl Recht. Lobby, Lobby. | Open Subtitles | من المحتمل أنك علي حق الردهة,الردهة,الردهة, |
Er malt ein großformatiges Bild für die Lobby... im Stil japanischer Animation. | Open Subtitles | سيقوم برسم لوحات كبيرة لأحد جدران الردهة |
Ja. Der Fluss in der Lobby. Gar nicht mal so schlecht, Mann. | Open Subtitles | أجل النهر في الردهة هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل |
Der Fluss in der Lobby. Das denkt sich doch nur ´ne Langnase aus. | Open Subtitles | فكرة النهر في الردهة ما هذه الحركة العبقرية |
na ja, a) du wirst sie die ganze Nacht tragen, und b) du wirst eingewickelt, ihr eine Fußmassage in der Lobby zu geben. | Open Subtitles | أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة |
Großartig-- dann breche ich wenigstens erst 3 m in der Lobby zusammen und nicht im Kalten. | Open Subtitles | يمكنني إذاً الانهيار مسافة 4 ياردات داخل الردهة بدلًا من الوقوع في البرد خارجاً؟ |
Bei ihm musst du aufpassen. Ich sah diesen Liu Kang in der Halle. | Open Subtitles | ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة |
Das Foyer wird einem Musiksalon ähneln, inspiriert vom Empire-Stil. | Open Subtitles | ستشبه الردهة صالة موسيقا مع إيحاء كبير من تصاميم عهد الإمبراطورية الفرنسية الثانية |
"Es ist schmal genug für den Salon. | Open Subtitles | وأخيراً حصلت على أداة صغيرة كفاية لتناسب الردهة عندما آتي قريباً، اتوقع |
Ein Lobby-Boy ist vor allem absolut diskret. | Open Subtitles | قبل أن يحتاجونها ... فتى الردهة كتوم دائماً لأي خطأ |
Wenn du etwas brauchst, Gus und Karin schlafen am Ende des Flurs. | Open Subtitles | اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة |
Gehen wir mal zurück in die Eingangshalle ... | TED | دعونا نحاول أن نعود مُجددًا إلى الردهة. |
Weiter den Flur entlang in einem anderen Schlafzimmer war ein Kind. | Open Subtitles | أسفل الردهة ، في غرفة نوم أخرى كانت هناك طفلة |
Nun müsstest du durch die Vorhalle gehen, zum Treppenaufgang. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تعبر الردهة الرئيسية متجهاً إلى الدرج |
Wir haben die Wischlappen in den Gang gestellt und das Ding umgebaut und das ist wo wir den ersten Grammy aufnahmen. | TED | ووضعنا الممسحات في الردهة و اعدنا هندسة المكان هذا هو المكان حيث سجلنا الغرامي الاولى. |