"الردّ" - Translation from Arabic to German

    • antworten
        
    • Eingreiftruppe
        
    • Antwortlatenzzeit
        
    Ich weiß, du kannst nicht antworten. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنكِ الردّ عليّ بالمثل لكنني أحبكِ
    Wir haben was wir brauchen, aber der Staatsanwalt wird die Gelegenheit zum antworten wünschen. Open Subtitles لدينا ما نحتاجه، لكن محامو الحكومة سيريدون الردّ بطبيعة الحال
    Hier Task Unit Bruiser. Habe Sicht auf Ziel. Eingreiftruppe aktivieren. Open Subtitles هنا فرقة العمليّات (ب)، انا أرى الهدف أرسِلوا وحدة الردّ السريع، حوّل
    OFFIZIER: Verstanden. Geschätzte Ankunft Eingreiftruppe: 20 Minuten. Open Subtitles عُلِم، الوقتّ المتوقّع لوصول قوّات (الردّ السريع) 20 دقيقة
    Können Sie die Analyse der Antwortlatenzzeit aufrufen? Open Subtitles هل يمكنك ان تسحب، "تحليل إختفاء الردّ"...
    Antwortlatenzzeit? Open Subtitles "تحليل إختفاء الردّ
    Und Eltern bekommen von der Schule 20 E-Mails am Tag, und jeder drückt jedes Mal "allen antworten". Open Subtitles ويتلقى الآباء 20 رسالة في اليوم من المدرسة والكلّ يضغط "الردّ على الكلّ" عن كلّ شيء
    Du könntest ruhig mal auf meine Nachrichten antworten. Ich weiß, dass du sie bekommen hast. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،بإمكانك الردّ على إحدى رسائلي أعرف أنّهم يصلونك، إذ أبصر "قُرءَت".
    Du musst mit einer Machtdemonstration antworten. Open Subtitles عليك الردّ باستعراض للقوّة.
    Du musst mit einer Machtdemonstration darauf antworten. Open Subtitles عليك الردّ بعرض للقوّة.
    Eingreiftruppe ist in 20 Minuten da. Noch nicht feuern, verdammt noch mal. Open Subtitles قوّات (الردّ السريع) على بعد 20 دقيقة فلتهدأ بحقّ الجحيم
    Brauchen Eingreiftruppe so schnell wie möglich! Open Subtitles -نحتاج قوّات (الردّ السريع) في أسرع فرصة
    Eingreiftruppe sitzt 3 Blocks von hier fest. Open Subtitles قوّات (الردّ السريع) على وَشَك الوصول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more