Das ganze Versteckspiel, sicherzugehen, dass der Portier dich nicht sieht, nicht ans Telefon zu gehen, wenn meine Mutter anruft, verleiht dem ganzen noch ein bisschen mehr Würze. | Open Subtitles | والتأكد من أن البواب لم يرك عدم الرد على الهاتف عندما تتصل أمي أعني، هذا الشيء يضيف طبقة من الشغف |
Ja, ich hatte Angst, ans Telefon zu gehen, weil keiner mich verstand wegen meines Akzents. | Open Subtitles | نعم ، كنت أخاف من الرد على الهاتف لأنه كان لا أحد يفهمني بسبب لهجتي |
Es geht darum, ans Telefon zu gehen und anderer organisatorischer Kram. | Open Subtitles | مهمتك الأساسية هي الرد على الهاتف والمهام التنظيمية |
Bald werden sie nicht mehr in der lage sein das Telefon zu beantworten... oder dinge zu Organisieren. | Open Subtitles | قريباً لن تكوني قادرة على الكتابة أو الرد على الهاتف.. ناهيكِ عن تنظيم الأمور.. |
Zu Ihrem Aufgabenbereich, Sergeant, zählt das Telefon. | Open Subtitles | واحدة من مهامك أيها الرقيب هي الرد على الهاتف |
Du wagst es, hier ans Telefon zu gehen? | Open Subtitles | مرحباً كيف تجرؤ على الرد على الهاتف |
Was für eine Art, ans Telefon zu gehen. | Open Subtitles | هذا وسيلة وقحا الرد على الهاتف. |
Geben Sie Fotos von Trettel und seiner Frau an die Medien und jede Nachrichtenvertriebsstelle heraus, die das Telefon abnimmt. | Open Subtitles | انشروا صورا لتريتل وزوجته في وسائل الإعلام أي قناة يمكنها الرد على الهاتف |
Runtergedreht, sonst hätte ich das Telefon nicht klingeln gehört. | Open Subtitles | ماذا حدث للصوت؟ لقد خفضته لأتمكن من الرد على الهاتف. -أني. |
- Geh und hol das Telefon. | Open Subtitles | تستطيع فعلها ! عليك الرد على الهاتف |
Es tut mir leid. Der Direktor kann grad nicht ans Telefon. | Open Subtitles | آسف ، لا يمكن للناظر الرد على الهاتف حالياً |
Es ist drei, und er geht nicht ans Telefon? | Open Subtitles | الساعة الثالثة ولا يريد الرد على الهاتف |