dass sie diesen Ort zerstören müssen, bevor die Russen hier ankommen. | Open Subtitles | بأن يقوموا بتدمير المكان قبل أن يأتي الروسيون إلى هُنا |
Die Russen teilen unsere Sorge und wollen am Angriff auf alle Mutanten teilnehmen. | Open Subtitles | الروسيون يشاركونا نفس قلقنا، وسننضم إلى عملية قصف جميع المتحولين. |
- Was jetzt? Ich rede mit den Russen. | Open Subtitles | سأجعل الروسيون يتخلون عن حمايتهم, انت تدخل. |
Ich wurde in Somalia geboren. 1961, während des Putsches, sind die Russen in unser Land gekommen. | Open Subtitles | لقد ولدت في الصومال ، وفي عام 1961 أثناء الانقلاب أتى الروسيون الى دولتنا |
Wir wissen nicht, wozu der Russe und Radcliffe sie programmiert haben. | Open Subtitles | ما برمجهم عليه الروسيون ورادكليف ليقوموا به يمكن أن يقتلونا ، يمكن أن |
Die Russen signalisieren, dass sie reden wollen. | Open Subtitles | يقوم الروسيون بإرسال إشارات إنهم يريدون التحدث أعد كاري على الخط |
Die Russen werden einen letzten verzweifelten Versuch unternehmen, die Heeresgruppe Mitte zu stoppen. | Open Subtitles | القيادة تقول أن الروسيون سيقوموا بمحاولة أخيرة عقيمة لإيقافنا |
Ich lasse nicht zu, dass Sie unseren einzigen Zugang ruinieren, weil Sie fürchten, was die Russen tun. | Open Subtitles | لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون. |
Also gut, die Russen stecken also hinter dem Angriff auf das Kriegsschiff. | Open Subtitles | صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات. |
Die Russen, die mich angegriffen haben, haben mich mithilfe meines Comlink geortet. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي. |
Die Russen drängen seit vier Jahren darauf, dass wir ihn an sie ausliefern. | Open Subtitles | كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم. |
Die Russen drängen seit vier Jahren darauf, dass wir ihn an sie ausliefern. | Open Subtitles | كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم. |
Jetzt, bitte, setzen Sie sich und lassen Sie uns alle trinken und lachen, wie es wahre Russen machen. | Open Subtitles | والآن اجلسوا رجاءً ودعونا جميعاً نضحك ونشرب كما يفعل الروسيون الحقيقيون |
Und wenn alles gut läuft, haben wir eine Agentin, bevor die Russen sie finden. | Open Subtitles | وإذا سار كل شيء على ما يرام سنحصل على الجائزة قبل أن يجدها الروسيون |
Aber seien Sie getrost, da die Russen schon wütend sind, wie erzürnt werden sie dann erst sein, wenn sie herausfinden dass es noch einen weiteren Todesfall dank des Angriffs von Agent Ressler auf Ihren Konvoi gab. | Open Subtitles | الآن ، عليك أن تشعر بالراحة لإنه إذا كان الروسيون غاضبون الآن فتخيل كيف سيكون غضبهم عندما يعلموا |
Aber jetzt sind die Russen nervös. | Open Subtitles | ولكن لأنك تركت نهايه فضفاضه الروسيون متوترون |
Sind doch tolle Kerle, diese Russen, da ist Saft und Kraft drin. | Open Subtitles | أليس الروسيون أناس مليئون بالمرح؟ |
Aber er bestand darauf, dass die Russen nicht als Erste angreifen würden. | Open Subtitles | "لكنّه صرّح مُشدداً حيث قال أن الروسيون لن يكونوا الاوَل بشنّ أيّ عملٍ عسكريٍ" |
- Die Russen. Sind gerade zwei Türen weiter eingezogen. | Open Subtitles | الروسيون - انتقلوا اللي الشقة التي تحتنا بدورين |
Denkst du, der Russe würde es anders mit uns machen? | Open Subtitles | أتعتقد أن الروسيون لن يفعلوا مثله؟ |