"الروسيون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Russen
        
    • der Russe
        
    • haben ihr eigenes
        
    dass sie diesen Ort zerstören müssen, bevor die Russen hier ankommen. Open Subtitles بأن يقوموا بتدمير المكان قبل أن يأتي الروسيون إلى هُنا
    Die Russen teilen unsere Sorge und wollen am Angriff auf alle Mutanten teilnehmen. Open Subtitles الروسيون يشاركونا نفس قلقنا، وسننضم إلى عملية قصف جميع المتحولين.
    - Was jetzt? Ich rede mit den Russen. Open Subtitles سأجعل الروسيون يتخلون عن حمايتهم, انت تدخل.
    Ich wurde in Somalia geboren. 1961, während des Putsches, sind die Russen in unser Land gekommen. Open Subtitles لقد ولدت في الصومال ، وفي عام 1961 أثناء الانقلاب أتى الروسيون الى دولتنا
    Wir wissen nicht, wozu der Russe und Radcliffe sie programmiert haben. Open Subtitles ما برمجهم عليه الروسيون ورادكليف ليقوموا به يمكن أن يقتلونا ، يمكن أن
    Die Russen signalisieren, dass sie reden wollen. Open Subtitles يقوم الروسيون بإرسال إشارات إنهم يريدون التحدث أعد كاري على الخط
    Die Russen werden einen letzten verzweifelten Versuch unternehmen, die Heeresgruppe Mitte zu stoppen. Open Subtitles القيادة تقول أن الروسيون سيقوموا بمحاولة أخيرة عقيمة لإيقافنا
    Ich lasse nicht zu, dass Sie unseren einzigen Zugang ruinieren, weil Sie fürchten, was die Russen tun. Open Subtitles لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون.
    Also gut, die Russen stecken also hinter dem Angriff auf das Kriegsschiff. Open Subtitles صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات.
    Die Russen, die mich angegriffen haben, haben mich mithilfe meines Comlink geortet. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي.
    Die Russen drängen seit vier Jahren darauf, dass wir ihn an sie ausliefern. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.
    Die Russen drängen seit vier Jahren darauf, dass wir ihn an sie ausliefern. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.
    Jetzt, bitte, setzen Sie sich und lassen Sie uns alle trinken und lachen, wie es wahre Russen machen. Open Subtitles والآن اجلسوا رجاءً ودعونا جميعاً نضحك ونشرب كما يفعل الروسيون الحقيقيون
    Und wenn alles gut läuft, haben wir eine Agentin, bevor die Russen sie finden. Open Subtitles وإذا سار كل شيء على ما يرام سنحصل على الجائزة قبل أن يجدها الروسيون
    Aber seien Sie getrost, da die Russen schon wütend sind, wie erzürnt werden sie dann erst sein, wenn sie herausfinden dass es noch einen weiteren Todesfall dank des Angriffs von Agent Ressler auf Ihren Konvoi gab. Open Subtitles الآن ، عليك أن تشعر بالراحة لإنه إذا كان الروسيون غاضبون الآن فتخيل كيف سيكون غضبهم عندما يعلموا
    Aber jetzt sind die Russen nervös. Open Subtitles ولكن لأنك تركت نهايه فضفاضه الروسيون متوترون
    Sind doch tolle Kerle, diese Russen, da ist Saft und Kraft drin. Open Subtitles أليس الروسيون أناس مليئون بالمرح؟
    Aber er bestand darauf, dass die Russen nicht als Erste angreifen würden. Open Subtitles "لكنّه صرّح مُشدداً حيث قال أن الروسيون لن يكونوا الاوَل بشنّ أيّ عملٍ عسكريٍ"
    - Die Russen. Sind gerade zwei Türen weiter eingezogen. Open Subtitles الروسيون - انتقلوا اللي الشقة التي تحتنا بدورين
    Denkst du, der Russe würde es anders mit uns machen? Open Subtitles أتعتقد أن الروسيون لن يفعلوا مثله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus