Ich fragte Sportler, ob sie öffentlich zusichern würden, ihr Gehirn der Wissenschaft zu spenden. | TED | وبدأت بسؤال الرياضيين هل يرغبون بالتعهد علنًا على التبرع بأدمغتهم لصالح العلم. |
Statt zu stoppen und umzudrehen, machten die Sportler jetzt eine Rolle und gelangten sofort in die andere Richtung. | TED | فبدلاً من التوقف والالتفاف، أصبح بإمكان الرياضيين التشقلب تحت الماء والانطلاق في الاتجاه المعاكس. |
Trotzdem bringt nicht nur die Technik die Sportler weiter voran. | TED | ومع ذلك، التقنية ليست العامل الوحيد الذي يدفع الرياضيين للأمام. |
Ganz auf ihre Arbeit fokussiert, wie viele Athleten, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم |
Viele Athleten haben das, wissen Sie, diese Art von Unverwundbarkeit. | TED | الكثير من الرياضيين لديهم هذا الشعور, كما تعلمون نوع من اللاقهر |
Das gibt besonders Rätsel bei Sportlern auf, die so intensiv an ihrer körperlichen Form arbeiten. | TED | هذا محيّر خاصًة في حالة الرياضيين الذين يقضون وقتًا طويلًا في شحذ مهاراتهم جسديًا. |
Also habe ich Mathematiker, Physiker, Informatiker angestellt, weil sie gute Entwickler von Modellen sind. | Open Subtitles | لذا استخدمت الرياضيين وعلماء الفيزياء وعلماء الكمبيوتر لأنهم كانوا يجيدون التفكير في النماذج |
Siehst aus wie ein Athlet. | Open Subtitles | تبدو كأحد هؤلاء الرياضيين بطبيعتهم إن كنت رأيت أحداً من قبل من. |
Die finanziellen Anreize, Ruhm und Ehre für die Sportler schossen in die Höhe, hauptsächlich im winzigen oberen Bereich der Leistungsränge. | TED | دوافع المال والشهرة والمجد ساهمت في نهوض الرياضيين فجأة وأصبحت تميل نحو درجة الأداء العليا الصغيرة. |
In Sportarten, in denen Größe zählt, wie Basketball, wurden die Sportler größer. | TED | في الرياضات التي يُقدّر فيها الطول، ككرة السلة، أصبح طول الرياضيين أطول من ذي قبل. |
Wir können aufhören Profisport zu unterstützen, wenn die Sportler ihre Partner wie einen Boxsack behandeln. | TED | يمكننا التوقف عن دعم الرياضة المهنية حيث يعامل الرياضيين شركائهم باللعب كما لو كانوا أكياس مخصصة للكم. |
Behalte diese Sportler ganz allein für dich. | Open Subtitles | دوروثي شو، أقول أن تحتفظي بهؤلاء الرياضيين لنفسك |
Wissen Sie, Sportler müssen sich nach einem Spiel entspannen. | Open Subtitles | دعيني أخبرك شىء عن الرياضيين بعد كل مباراة يجب علينا الإستراحة |
Sportler sind fast alle beschränkt. | Open Subtitles | بالنظر إلى وضع الرياضيين فان 75 فى المائة منهم حمقى |
Es kommen sowieso nur alle wegen euch. - Weil wir so tolle Sportler sind. | Open Subtitles | لأننا مثل هؤلاء الرياضيين اللَطِيفينِ أوه، عِيشُ معه |
Wir alle haben von Athleten gehört, die auch verletzt Meisterleistungen abliefern. | TED | جميعنا سمعنا بقصص الرياضيين الذين حققوا انتصارات وهم مصابون. |
Die Körper der Athleten unterscheiden sich immer mehr von einander. | TED | أصبحت أجسام الرياضيين أكثر اختلافًا بكثير عن بعضها. |
Die Special Olympics verändern mehr als nur den Athleten mit ihrem Sport. | TED | لا تدخل الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا على الرياضيين فقط. |
Hier sind nur einige der Schlagzeilen, die wir über die Jahre zu Sportlern, die ihr Gehirn versprachen, bekommen konnten. | TED | كانت بداية الطريق هو حصولنا على متبرعين في أوساط الرياضيين للتبرع بدماغهم. |
Neben Sportlern, Burschenschaftlern oder den wirklich coolen Leuten. | Open Subtitles | حسنا أنت تعرف أني لا أقصد الرياضيين أو الناس اللطفاء حقا |
Ich denke, wir sind uns alle einig, dass Mathematiker ganz berühmt dafür sind, Liebe zu finden. | TED | أعتقد أننا جميعا نتفق أن الرياضيين مشهورون بتميزهم في إيجاد الحب. |
Wenn ein Athlet ins Krankenhaus muss, denken immer alle gleich an Doping. | Open Subtitles | كلما ينهار أحد الرياضيين تفترضون أنها المخدرات |
Wie für Sportlerfüße? | Open Subtitles | مثل التي لأقدام الرياضيين ؟ |
Die gutaussehenden Sportskanonen hassten uns denn wir spannten ihnen ständig die Freundinnen aus indem wir unsere magischen Kräfte einsetzten. | Open Subtitles | الرياضيين بالمدرسة يكرهوننا لأننا كنا دوماً نسرق صديقاتهم منهم بإستخدام قوة السحر |