Dieses hier wurde in der Riviera Zucker Fabrik in Red Hook, Brooklyn aufgenommen. | TED | لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين. |
Er würde das Herumreisen von Palm Springs nach St. Moritz zur Riviera als große Dummheit abtun. | Open Subtitles | أنه يسافر حول بام سبرنجس الى سان مورتيز الى الريفيرا لديه أعتقاد أن هذا حمق |
Ich glaube, ich lasse die Riviera sausen. Bleibe ein wenig länger hier. | Open Subtitles | أظنني سأتخلّى عن الريفيرا هذا الصيف، و سأبقى هنا فترة أطول. |
Die Côte d'Azur, zum Beispiel. | Open Subtitles | خذ الريفيرا كـ مثال |
Ich finde die Cote d'Azur widerlich. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أكره الريفيرا |
Du wirst eine der schönsten Sehenswürdigkeiten der Riviera sehen. | Open Subtitles | أنت سَتَرى أحد أكثر المَشاهدِ سَحِراً فى الريفيرا |
Und ich fand dies: Leute an der Riviera mit wertvollem Schmuck. | Open Subtitles | ووجدت هذه أيضاً قائمه بكل شخص فى الريفيرا يمتلك مجوهرات تستحق السرقه |
Jeder andere würde jetzt an der Riviera leben. | Open Subtitles | اي شخص آخر كان ليذهب ويعيش في شاطئ الريفيرا الفرنسي |
In Ordnung. Das ist im Riviera. Ich hinterlege deine Karte einfach an der Kasse. | Open Subtitles | حسناً إنه عند الريفيرا لذلك سأترك التذاكر لك في شباك التذاكر |
Aber sie stirbt nicht an der Riviera. | Open Subtitles | ولكنها لم تمت على شواطئ الريفيرا الفرنسية. |
Seit deiner Abreise an die Riviera waren wir gezwungen, sechs Leute zu entlassen. | Open Subtitles | منذ أن ذهبت إلى الريفيرا أضطررنا أن نسرح ستة أشخاص آخرين |
Schön für dich... eine ganze Woche, ein paar faule Oligarchen, die Riviera runter jagen, mit deiner heißen Freundin. | Open Subtitles | لتجلس على شاطيء الريفيرا مع حبيبتك الرائعه |
Und nach der Riviera möchte ich nach Athen. | Open Subtitles | بعد "الريفيرا"، أعتقد أنّي سأذهب إلى "أثينا". |
Meine Weingüter in Liechtenstein und an der Riviera... | Open Subtitles | ...مزارع الكروم خاصتي في ليشنشتاين وعلى نهر الريفيرا |
Die sonnige Riviera könnte sie aufheitern. | Open Subtitles | ان دفء شمس الريفيرا ستجعلها مبتهجة |
Da ist ein Bergdorf an der französischen Riviera bekannt für Skulpturen und... | Open Subtitles | هناك قرية صغيرة في الريفيرا الفرنسيّة المعروفة بالمنحوتات، و... |
Warum sind Sie dann hier an der Riviera? | Open Subtitles | لماذا أتيت الى الريفيرا ؟ |
- Ja, ich fahre an die Riviera. | Open Subtitles | نعم، سيدي! أنا مسافر لـ"الريفيرا". |
Was gibt es besseres als zärtlich in die Nacht zu lesen, während man sich in der Côte d'Azur sonnt? | Open Subtitles | ما هو أفضل من قراءة كتاب (تيندر إز ذي نايت) بينما أنتَ تتشمّس في (الريفيرا الفرنسيّه)؟ |
- Sich in der Côte d'Azur sonnen? | Open Subtitles | الذّهاب للتشمّس في (الريفيرا الفرنسيّه)؟ |