"الرَجٌل" - Translation from Arabic to German

    • Mann
        
    • Kerl
        
    Im Gegensatz zu dir sollst du den Mann treffen, den ich mag. Open Subtitles أيا كان الأمر بِعَكسكِ، أنا أود حقاً ان تٌقابلي الرَجٌل الذي يٌعجبٌني
    Meine Lieben, wir haben uns heute zusammengefunden, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Ehestand zu vereinen. Open Subtitles أحبائي , لقد إجتمعنا هنا اليوم لنربط هذا الرَجٌل وهذه المرأة برباط الزوجية المٌقدس
    Er ist der Mann in Ihren Träumen, nicht der Mann Ihrer Träume, verstehen Sie? Open Subtitles أترين , هو الرَجٌل في أحلامكِ وليس رَجٌل أحلامكِ
    Der Kerl beeinflusst dich negativ. Open Subtitles من الواضح أن لهذا الرَجٌل تأثير سىء عَليكِ
    Sie sagten, der Kerl ist gefährlich. Open Subtitles لقد أخبرتنا أن الرَجٌل خطر لذا أتينا مٌستعدين
    Es soll wohl nicht sein, dass ich mit dem Mann meines Herzens auftrete. Open Subtitles أظن فعل أحد تلك الأشياء مع الرَجٌل الذي أهتم لأمره ليس أمراً متاحاً
    Aber... alles was ich seitdem gemacht habe... alles was ich machen möchte... ist der Mann zu sein, den du in mir gesehen hast. Open Subtitles لكن 000كل شىء فعلته من وقتها كل شىء اردت أن افعله 00 أن أكون ذلك الرَجٌل الذي رأيته
    Lola, Sie sagten der Polizei, dass der Mann, der Sie angriff, vom Rächer aufgehalten wurde. Open Subtitles لولا) لقد أخبرتي الشٌرطة أن الرَجٌل الذي حاول التعدي عليكِ أوقفه (الحارس الليلي) ؟
    der Mann, der mich rettete, hatte gelbe Augen. Open Subtitles الرَجٌل الذي أنقذني كانت عيونه صفراء
    Böser, böser Mann. Open Subtitles ايها الرَجٌل الطالح
    - Wally, mein Mann. Open Subtitles والي) الرَجٌل الذي أبحث عنه
    Irgendwie, wie der Kerl mit dem ich heute weg war. Open Subtitles لقد أحببت الرَجٌل الذي كنت معه الليلة نوعاً
    Warum lieben diesen Kerl alle? Open Subtitles لماذا يٌحب الجميع هذا الرَجٌل ؟
    Aber ja, soweit es Jonah betrifft, ich mag diesen Kerl nicht. Open Subtitles لكن , نعم , فيما يتعلق ب(جوهان لا يٌعجبٌني ذاك الرَجٌل حسناً, زوي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more