Ich gebe dem Rum die Schuld, falls ich mich erinnern sollte. | Open Subtitles | ،بالنظر إلى ما أحتسيه ،إن تذكرت شيئًا فسألوم نبيد الرّم |
Das Glas Rum geht auf's Haus. | Open Subtitles | إنها تساوي اكواباً من شراب الرّم في البيت |
Nein! Auf einer Flasche Rum, die auf dem Deck herumrollte. | Open Subtitles | كلّا ،كان هُناك قنينةٌ من الرّم على سطح السفينة ،قام بفتحها. |
Ihr habt acht Flaschen Rum an Bord. | Open Subtitles | وضعت غالونين من شراب الرّم على القارب. |
"Laut Ladeverzeichnis der Einhorn "hatte sie eine Ladung Rum und Tabak für Europa an Bord, | Open Subtitles | "ذُكر فى البيان أن سفينة إحادي القرن كانت تحمل شُحنةً من الرّم والتبغ متجهة إلى أوروبا ، لكن.." |
Ja, er schleuste Rum aus Mexiko ein. Ich war auf der anderen Seite. | Open Subtitles | نعم، في الايام الخوالي حين كان يهرّب شراب الرّم من (المكسيك) وكنت أنا في الجانب الآخر. |
Wie gesagt, er wird es auf den Rum schieben. | Open Subtitles | وكما قلت سوف يلوم نبيذ الرّم |
Willst du einen Schluck Rum? | Open Subtitles | أتود رشفة من (الرّم)؟ |