"الزئير" - Translation from Arabic to German

    • Brüller
        
    • brüllen
        
    • Gebrüll
        
    • Gebrülls
        
    Auf der Geburtstagsfeier mit Schweinchen und Marionetten sollte ich die Mistgabeln signieren, und der Junge sagte: "Mach den Brüller!" Open Subtitles وبحفلة عيد الميلاد برفقة بعض الخنازير والدُمي، والقرويون أرادوا منّي أن أوقع على أدوات الزراعة خاصتهم، وذلك الفتى ظل يقول "اصدر الزئير."
    Mach den Brüller. Open Subtitles اصدر الزئير.
    -Mach den Brüller. Open Subtitles -اصدر الزئير .
    Ich hab dein brüllen gehört. Es war tiefer... Open Subtitles إن السرقة كلمة قوية أفضل التحرر أيها الفتى لقد سمعت الزئير
    du könntest anfangen an deinem brüllen zu arbeiten. Open Subtitles يجب أن تبدئي التدريب على الزئير
    Oh, und ganz unter uns, an unserem süßen kleinen Gebrüll müssen wir noch etwas arbeiten, hm? Open Subtitles بيني وبينك يجب عليك أن تعمل على ذلك الزئير الصغير
    Gebrüll bringt es nicht zum Schreien, sondern zum Weinen. Open Subtitles لذا الزئير لن يجعله يصرخ بل سيجعله يبكي،
    Wer nennt mir die Merkmale des effektiven Gebrülls? Open Subtitles من بوسعه إخباري بخصائص الزئير الناجح؟
    -Mach den Brüller. Open Subtitles -اصدر الزئير .
    -Mach den Brüller. Open Subtitles -اصدر الزئير .
    -Mach den Brüller. Open Subtitles -اصدر الزئير .
    Ich dachte, sie würden wie Solomon der Löwe brüllen. Open Subtitles اعتقدت أن بإمكانهم الزئير مثلالأسد"سولمن"
    Ich weiß nicht. brüllen ist nicht mein Fachgebiet. Open Subtitles لا أعرف، أنا لست متخصصة في الزئير
    Hast du heute Morgen das brüllen gehört? Open Subtitles هل سمعتِ ذاك الزئير هذا الصباح؟
    Ein lautes, furchterregendes, wie von einem Monster. Tiere brüllen ganz verschieden. Open Subtitles من النوع العالي، المخيف، المتوحش - تصدر الحيوانات جميع أنواع الزئير -
    Lass dein brüllen hören. Schön brüllen! Open Subtitles الزئير يا رجل، الزئير
    Findet sofort raus, wo dieses Gebrüll herkommt. Open Subtitles اعثروا من أين أتى هذا الزئير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more