"الزوجة" - Translation from Arabic to German

    • seine Frau
        
    • der Frau
        
    • Herrin
        
    • eine Frau
        
    • Die Ehefrau
        
    • der Ehefrau
        
    • deine Frau
        
    • Ihre Frau
        
    • seiner Frau
        
    • Wife
        
    • die Frau
        
    • Ihrer Frau
        
    • Meine Frau
        
    Wenn seine Frau dann noch an Gastritis leidet und eine rege Phantasie hat, ist der Teufel lose, denke ich. Open Subtitles و إذا ما عانت الزوجة من التهابات معوية وكانت تميل لتخيل الأشياء أعتقد أن ثمة مشاكل ستحدث
    Aber seine Frau ist bereit, mit ihm zu reden! Open Subtitles الزوجة وافقت على الكلام معه دعها تتكلم معه
    Meine Rolle in der CIA, meine Beziehung mit der Frau, die ich noch nicht kannte. Open Subtitles دورى فى وكالة المخابرات المركزيه, علاقتى مع الزوجة التى لم اجتمع بها حتى الأن.
    Vierte Herrin? Nach den Gepflogenheiten dieses Hauses werde ich Ihnen dienen. Open Subtitles الزوجة الرابعة هذا جزء من عادتنا العائلية
    Ich bin selbst ein verheirateter Mann... und ich weiß, wie es ist, eine Frau zu haben, die einem hinterher jagt, um sich zu entschuldigen. Open Subtitles وأعلم جيّداً بـ إحسـاس الزوجة عندمـا تُسرع إليك للإعتذار
    "Wenn Die Ehefrau unfruchtbar ist... soll der Mann sich der Magd zuwenden." Open Subtitles عندما تكون الزوجة عاقرا ممكن خادمتها ان تحمل لها
    Der besagt, dass das Eigentum der Ehefrau auch dem Ehemann gehört und umgekehrt. Open Subtitles ينص أن ما تمتلكه الزوجة يمتلكه الزوج كذلك، والعكس صحيح
    Aber die Liebe für seine Frau gab ihm Kraft. Open Subtitles لكنّه كان الحبّ كان عنده لله الزوجة التي تحمّلته.
    Hier, hier. Es gab Gerüchte, dass seine Frau ihn mit den Kindern verlassen wollte... Open Subtitles كانت هناك شائعات أن الزوجة كانت ستأخذ الأولاد
    Vielleicht wurde seine Frau gierig, und deswegen hat er sie getötet. Open Subtitles سجلاّت الهاتف، الحسابات المصرفية البطاقات الائتمانيّة فلربما تحوّلت الزوجة لجشعة ولهذا قتلها
    Und keine Spur von der Frau. Open Subtitles والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟
    Und das Verschwinden der Frau? Und der Schrankkoffer? Open Subtitles لا يمكنك إنكار إختفاء الزوجة وكذلك الصندوق والمجوهرات
    Und seit gestern Abend keine Spur mehr von der Frau. Ok. Open Subtitles والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟
    Vierte Herrin? Wir sollen Sie kämmen und Ihnen die Kleider wechseln. Open Subtitles الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك ومساعدتك في تغير ملابسكِ
    Erste Herrin, die vierte Herrin ist gekommen, Sie zu begrüßen. Open Subtitles الزوجة الأولى إن الزوجة الرابعة هنا لزيارتكِ
    Er hat eine Frau und drei Kinder, aber es gibt keine Fotos von ihnen. Open Subtitles انه حصل على هذه الزوجة وثلاثة أطفال ولكن يبدو أن لا أحد لديها صورة منها. حسنا، نعم ربما انهم الكاميرا خجولة؟
    Ich denke, wie kann ich Die Ehefrau sein, die er braucht, die Mutter für seine Söhne, wenn ich mich nicht mal beherrschen kann! Open Subtitles لا اعلم كيف اكون الزوجة التي يريد نوع المراة التي يحتاجها الاولاد بينما انا لا استطيع ان البي احتياجاتي الخاصة
    Ich hab mich mit der Ehefrau getroffen. Anscheinend hat Mr. Norcut Buch geführt. Open Subtitles لقد قابلت الزوجة ، يبدو أن السيد نوركات كان يحتفظ بسجلات
    Vergiss keinen Knopf, sonst kriegt deine Frau was mit. Open Subtitles لا تغفل زر القميص ، لا تود أن تعلم الزوجة بشأن هذا الأمر
    Liebt Ihre Frau Sie? - Ja, sehr. Der Aussage einer liebenden Frau wird nicht geglaubt. Open Subtitles أنت تعرف يا مستر فول أن شهادة الزوجة المخلصة لا تحمل ثقلا كبيرا
    Wem gehören sie? Wir wissen, dass es eine Liste von der Kleidung seiner Frau Catharina gibt. TED فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا
    Das Kind ist um acht im Bett und dann heißt es du, ich und eine Schüssel Popcorn und "The Good Wife" schauen. Open Subtitles 00 مساء و من ثم أنا و أنت و وعاء من الفشار و نشاهد الزوجة الصالحة
    Ärzte werden in der Nacht geweckt, die Frau muss sich damit abfinden. Open Subtitles و على الزوجة أن تتغلب على الحقيقة و إنه قد ذهب
    - Männer, das heißt, viele Männer sind behutsamer in der Wahl ihres Schneiders als in der Ihrer Frau. Open Subtitles يكون الرجال أكثر حذرا فى اختيار الترزى عن حذرهم فى اختيار الزوجة هذ على الارجح سبب انهم يبدون مضحكون
    Meine Frau und ich ließen den kleinen Racker im Beerdigungsinstitut. Open Subtitles الزوجة وأنا، تَركنَا صِغيرَنا هناك في صالةِ الإستقبال الجنائزيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more