"الزيغون" - Translation from Arabic to German

    • Zygonen
        
    • Zygone
        
    Zygonen müssen das Original nur am Leben lassen, wenn sie Informationen von ihm brauchen. Open Subtitles يحتاج الزيغون للإبقاء على النسخة الأصلية فقط في حال إحتاجوا معلومات إضافية منهم
    Hier hat das Oberkommando der Zygonen seine geheime Basis. Open Subtitles هنا مقر القاعدة السريّة لقيادة الزيغون العليا
    Wenn das hier manipuliert wurde, sind die Zygonen schutzlos. Open Subtitles إذا تم إختراق هذا فسيصبح الزيغون مكشوفين
    Bevor Zygonen die Gesichter eurer Liebsten aus euren Köpfen pflücken und tragen konnten. Open Subtitles قبل أن يتمكن الزيغون من نزع ذكرياتك عن أحباؤك والتمثل بهيئاتهم
    Der Zygone weiß wohl nichts davon, oder warum er mit der Bazooka verfehlt hat. Open Subtitles لا أظن الزيغون أدركت بأنها أرسلتها أو لمَ أخطأت الهدف بالبازوكا
    Sollte etwas passieren, das die Zygonen entlarvt. Open Subtitles في حال حدث ما يستدعي كشف الزيغون
    Arbeitete in Porton Down mit gefangenen Zygonen. Open Subtitles وعمل في قاعدة "بورتن داون" على أحد الزيغون المأسورين
    Zygonen müssen das menschliche Original am Leben lassen um die Körperform aufzufrischen. Open Subtitles يحتاج الزيغون لإبقاء النسخة البشرية حية
    - Jemand erhaschte einen kurzen Blick auf einen Zygonen in seiner echten Form. Open Subtitles -رأى أحدهم لمحة خاطفة لهيئة الزيغون الحقيقية
    Eine Box normalisiert alle Zygonen. Open Subtitles إحداهما يكشف هيئة جميع الزيغون
    Das Z-67, Sullivan's Gas, welches Zygonen tötet. Open Subtitles "غاز "سوليفان Z-67 الغاز الذي يقتل الزيغون
    Zygonen sind eine friedliche Rasse. Open Subtitles الزيغون جنس مسالم
    Und wenn 20 Millionen gestaltwandelnde Zygonen überall auf der Erde verstreut sind das wäre das Alptraum-Szenario. Open Subtitles وبوجود عشرون مليون من الزيغون المتحولون منتشرون حول العالم... فهذا هو "سيناريو الكابوس..."
    Die Kommandozentrale der Zygonen. Open Subtitles مقر قيادة الزيغون
    Sie glauben, der Rest der Zygonen sind Verräter. Open Subtitles يعتقدون بأن بقية الزيغون خونة
    -Zeit! Einer der Knöpfe vernichtet die Zygonen, lässt das Gas des Schwachkopfs frei. Open Subtitles إحدى الزرّين سيدمر الزيغون
    Zygonen schlüpften und verbreiteten sich überall. Open Subtitles توالد الزيغون وانتشروا...
    - Und auch vor den Zygonen. Open Subtitles -ومن الزيغون أيضاً
    Das ist nicht vom Zygonen. Es ist von Clara. - Wie? Open Subtitles ليست من الزيغون "بل من "كلارا
    Warum hat uns der Zygone nicht mit der Bazooka erledigt? Open Subtitles لماذا لم تفجرنا الزيغون بالبازوكا؟
    Wenn ein Zygone abtrünnig wird ... Open Subtitles لو ضل أحد الزيغون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more