Zygonen müssen das Original nur am Leben lassen, wenn sie Informationen von ihm brauchen. | Open Subtitles | يحتاج الزيغون للإبقاء على النسخة الأصلية فقط في حال إحتاجوا معلومات إضافية منهم |
Hier hat das Oberkommando der Zygonen seine geheime Basis. | Open Subtitles | هنا مقر القاعدة السريّة لقيادة الزيغون العليا |
Wenn das hier manipuliert wurde, sind die Zygonen schutzlos. | Open Subtitles | إذا تم إختراق هذا فسيصبح الزيغون مكشوفين |
Bevor Zygonen die Gesichter eurer Liebsten aus euren Köpfen pflücken und tragen konnten. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن الزيغون من نزع ذكرياتك عن أحباؤك والتمثل بهيئاتهم |
Der Zygone weiß wohl nichts davon, oder warum er mit der Bazooka verfehlt hat. | Open Subtitles | لا أظن الزيغون أدركت بأنها أرسلتها أو لمَ أخطأت الهدف بالبازوكا |
Sollte etwas passieren, das die Zygonen entlarvt. | Open Subtitles | في حال حدث ما يستدعي كشف الزيغون |
Arbeitete in Porton Down mit gefangenen Zygonen. | Open Subtitles | وعمل في قاعدة "بورتن داون" على أحد الزيغون المأسورين |
Zygonen müssen das menschliche Original am Leben lassen um die Körperform aufzufrischen. | Open Subtitles | يحتاج الزيغون لإبقاء النسخة البشرية حية |
- Jemand erhaschte einen kurzen Blick auf einen Zygonen in seiner echten Form. | Open Subtitles | -رأى أحدهم لمحة خاطفة لهيئة الزيغون الحقيقية |
Eine Box normalisiert alle Zygonen. | Open Subtitles | إحداهما يكشف هيئة جميع الزيغون |
Das Z-67, Sullivan's Gas, welches Zygonen tötet. | Open Subtitles | "غاز "سوليفان Z-67 الغاز الذي يقتل الزيغون |
Zygonen sind eine friedliche Rasse. | Open Subtitles | الزيغون جنس مسالم |
Und wenn 20 Millionen gestaltwandelnde Zygonen überall auf der Erde verstreut sind das wäre das Alptraum-Szenario. | Open Subtitles | وبوجود عشرون مليون من الزيغون المتحولون منتشرون حول العالم... فهذا هو "سيناريو الكابوس..." |
Die Kommandozentrale der Zygonen. | Open Subtitles | مقر قيادة الزيغون |
Sie glauben, der Rest der Zygonen sind Verräter. | Open Subtitles | يعتقدون بأن بقية الزيغون خونة |
-Zeit! Einer der Knöpfe vernichtet die Zygonen, lässt das Gas des Schwachkopfs frei. | Open Subtitles | إحدى الزرّين سيدمر الزيغون |
Zygonen schlüpften und verbreiteten sich überall. | Open Subtitles | توالد الزيغون وانتشروا... |
- Und auch vor den Zygonen. | Open Subtitles | -ومن الزيغون أيضاً |
Das ist nicht vom Zygonen. Es ist von Clara. - Wie? | Open Subtitles | ليست من الزيغون "بل من "كلارا |
Warum hat uns der Zygone nicht mit der Bazooka erledigt? | Open Subtitles | لماذا لم تفجرنا الزيغون بالبازوكا؟ |
Wenn ein Zygone abtrünnig wird ... | Open Subtitles | لو ضل أحد الزيغون... |